Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Name - Название"

Примеры: Name - Название
Its name is a little... funny. О... ну название произносится немного...
I forgot the name of my hotel where was the Shanghai Music Awards held at. Я забыл название моего отеля и где состоялось вручение музыкальных премий Шанхая.
The name of the new group is Babylon. Название новой группы: "Вавилон".
But I liked the team better before they changed the name. Но команда была лучше, пока не сменила название.
Sounds like a bad name for a monster movie. Звучит как плохое название фильма ужасов.
That's the name of the bar where the bouncer was shot. Это название бара где был застрелен вышибала.
As its name suggests, this is a theory that analyses groups of numbers and symbols and tries to organise them into simple patterns. Как и предполагает название, это - теория, которая анализирует группы чисел и символов в попытке организовать их в простые шаблоны.
The name of the book that I read was Treasure Island. Итак, как уже было сказано, название этой книги "Остров сокровищ".
I thought this was a clever name for jail. Я вообще думал, что это лишь иное название тюрьмы.
The name doesn't convey a sense of impending doom. Название, которое не передает ощущение надвигающейся гибели.
(They changed their name 20 years ago) (Они изменили свое название 20 лет назад.)
Right, if I just change the name then it's alright. Правильно, если я изменю название, то все будет в порядке.
I feel like changing the school's name. Кажется, пора менять название школы.
There's a name for that kind of business arrangement. Есть название для подобных деловых соглашений.
It's just a name, Lenny. Это всего лишь название, Ленни.
I'd have to insist that you change the name. Я настаиваю, чтобы ты сменил название.
I don't think I was listening when you said what our name was. Я не уверена, что правильно расслышала, когда вы произнесли наше название.
Luck is the name losers give to their own failings. Удача - это название, которое неудачники дают своим провалам.
I'm not nosey. I saw it was a funny name. Я видел, что это было забавное название.
I already got a name for it. Я уже придумал название для этого.
With the name of your new album written on her. И на ней написано название вашего нового альбома.
Since the noodles will change, maybe we should change the name. Поскольку изменится лапша, может быть сменить и название.
The name of this ice cream 'Marquis Glace' came from the King Louis 15th of France. Название этого мороженого "Маркиза Глясе" пришло от короля Людовика Пятнадцатого из Франции.
The coffee tasted almost as bad as the name. На вкус кофе был так же ужасен, как и название.
"Werewolf", the perfume's name. "Оборотень". Это название моих духов.