| Its name is a little... funny. | О... ну название произносится немного... |
| I forgot the name of my hotel where was the Shanghai Music Awards held at. | Я забыл название моего отеля и где состоялось вручение музыкальных премий Шанхая. |
| The name of the new group is Babylon. | Название новой группы: "Вавилон". |
| But I liked the team better before they changed the name. | Но команда была лучше, пока не сменила название. |
| Sounds like a bad name for a monster movie. | Звучит как плохое название фильма ужасов. |
| That's the name of the bar where the bouncer was shot. | Это название бара где был застрелен вышибала. |
| As its name suggests, this is a theory that analyses groups of numbers and symbols and tries to organise them into simple patterns. | Как и предполагает название, это - теория, которая анализирует группы чисел и символов в попытке организовать их в простые шаблоны. |
| The name of the book that I read was Treasure Island. | Итак, как уже было сказано, название этой книги "Остров сокровищ". |
| I thought this was a clever name for jail. | Я вообще думал, что это лишь иное название тюрьмы. |
| The name doesn't convey a sense of impending doom. | Название, которое не передает ощущение надвигающейся гибели. |
| (They changed their name 20 years ago) | (Они изменили свое название 20 лет назад.) |
| Right, if I just change the name then it's alright. | Правильно, если я изменю название, то все будет в порядке. |
| I feel like changing the school's name. | Кажется, пора менять название школы. |
| There's a name for that kind of business arrangement. | Есть название для подобных деловых соглашений. |
| It's just a name, Lenny. | Это всего лишь название, Ленни. |
| I'd have to insist that you change the name. | Я настаиваю, чтобы ты сменил название. |
| I don't think I was listening when you said what our name was. | Я не уверена, что правильно расслышала, когда вы произнесли наше название. |
| Luck is the name losers give to their own failings. | Удача - это название, которое неудачники дают своим провалам. |
| I'm not nosey. I saw it was a funny name. | Я видел, что это было забавное название. |
| I already got a name for it. | Я уже придумал название для этого. |
| With the name of your new album written on her. | И на ней написано название вашего нового альбома. |
| Since the noodles will change, maybe we should change the name. | Поскольку изменится лапша, может быть сменить и название. |
| The name of this ice cream 'Marquis Glace' came from the King Louis 15th of France. | Название этого мороженого "Маркиза Глясе" пришло от короля Людовика Пятнадцатого из Франции. |
| The coffee tasted almost as bad as the name. | На вкус кофе был так же ужасен, как и название. |
| "Werewolf", the perfume's name. | "Оборотень". Это название моих духов. |