| I can't remember the name of that salad that I like from the cafeteria. | Я не могу вспомнить название салата, который мне так нравится в кафе. |
| And that's how Berber carpet got its name according to some. | И вот как берберский ковер получил такое название. |
| This is the first piece of paper we've seen with that name. | Это первый лист бумаги, на котором мы видим это название. |
| It's the only name relevant to this discussion, Mr. Murdock. | Лишь это название я могу сказать вам, мистер Мёрдок. |
| I don't know, but it's a fun name. | Я не знаю, но это смешное название. |
| Each of them were rigorously worked out and given a code name. | Каждый из них был чётко проработан и каждый имел кодовое название. |
| I remembered the name from some of your old case files. | Я вспомнила название из некоторых твоих старых дел. |
| Well, it has a bad name but it can be very effective, depending on the voltage and frequency. | Не очень приятное название, но оно бывает весьма действенным при определённом напряжении и частоте. |
| This is why we need a name. | Вот почему нам нужно придумать название. |
| The name escapes me now but perhaps that does not matter. | Название теперь не вспомню, но, пожалуй, это не важно. |
| The name of our new display is When Lighting Fires Goes Wrong. | Название нашего следующего выступления "Когда разжигание костра идет не так". |
| Same name as your club, named it after your mom. | Так же как и название вашего клуба. Названного в честь матери. |
| Well, the name is misleading. | Ну, название вводит в заблуждение. |
| It's the name of a hotel in the capitol Sana'a. | Это название отеля в центре Саны. |
| Manhattan Island derives its name from its earliest inhabitants the Manhattan Indians. | Остров Манхэттен унаследовал своё название... от своих прежних обитателей, индейцев племени Манхэттен. |
| Mind you, "coffee" in name only. | Это, конечно, одно название, что кофе. |
| Triple the stopping power and a much cooler... name. | Утроенная останавливающая сила и название намного... круче. |
| Some German polytechnical institute whose name I can't pronounce. | Немецкий политехнический, название которого я не выговорю. |
| We need the name of a port, or a harbour town. | Нам нужно название порта, или портового города. |
| Anything, just look for a name. | Хоть что-то, просто ищите название. |
| Just trying to think of the name of that headache medication. | Пытаюсь вспомнить название лекарства от головной боли. |
| Its name will gradually be erased from our memory until it vanishes completely. | Его название будет постепенно стираться из нашей памяти, пока не исчезнет совершенно. |
| All I need from you is the name of a bank. | Всё, что мне от тебя нужно, - это название банка. |
| Even more so than their name already does. | Даже больше, чем их название. |
| They all smelled like hairspray, so I got the one with the nicest name. | Они все пахнут, как лак для волос, так что я купил ту, у которой более приглядное название. |