Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Name - Название"

Примеры: Name - Название
Upon signing with UK label Barely Breaking Even on January 26, 2009, they changed their name to Phantogram. 26 января 2009 года группа подписала контракт с компанией Barely Breaking Even, перед этим изменив название на Phantogram.
The city name Adama may have been derived from the Oromo word adaamii, which means a cactus or a cactus-like tree. Название Адама вероятнее всего происходит от слова adaamii, что в переводе с языка оромо означает кактус или молочай.
The name xpuhil means "cat's tail" in reference to a type of vegetation found locally. Название xpuhil означает «хвост кота» и относится к местному растению.
The name may have been derived from a grove of nearby cottonwood trees, known in Spanish as álamo. По одной из версий это название возникло от располагавшейся неподалёку рощи трёхгранного тополя, по-испански звучащего как álamo.
The Communist Party of Nepal is a name used by a number of Nepalese political parties claiming allegiance to the communist ideology. Коммунистическая партия Великобритании (англ. Communist Party of Great Britain) - название нескольких политических партий, придерживающихся коммунистической идеологии.
The name became the Consul 375 in mid-1961. В середине 1961 название сменилось на Consul 375.
The name France comes from Latin Francia ("land of the Franks"). Название «Франция» происходит от латинского «Франкия» (лат. Francia) или «страна франков».
By the 1990s, the company name had changed to The TDL Group Ltd. В 1991 году компания изменила своё название на The TDL Group Ltd.
This continued in the U.S. until the 1985 model year when Nissan standardized their brand name worldwide and dropped the Datsun badge. Двойное название на рынке США автомобиль имел до 1985 года, когда Nissan стал продавать автомобили по всему миру только под брендом Nissan и упростил бренд Datsun, полностью поглотив его.
The name Associated Equipment Company was hardly ever used; instead it traded under the AEC and ACLO brands. Полное название использовалось редко; вместо этого использовались аббревиатуры «АЕС» или «ACLO».
They decided on the band name Mayday Parade during the week they spent recording in the studio. В течение недели, проведённой в студии на записи, они выбрали название Mayday Parade.
The code name Midori was first discovered through the PowerPoint presentation CHESS: A systematic testing tool for concurrent software. Кодовое название «Midori» впервые было раскрыто в презентации «CHESS: A systematic testing tool for concurrent software» в ноябре 2007 года.
Its name comes from Innis Garbhach which is Scottish Gaelic for "rough island". Его название происходит от Innis Garbhach, что в переводе с шотландского языка означает «грубый остров».
The name Movits! alludes to Fader Movitz, a character in the Epistles of Fredman by Swedish 18th-century poet and composer Carl Michael Bellman. Название Movits! произошло от «Fader Movitz», персонажа «Посланий Фредмана», шведского поэта 18-го века Карла Баллмана (швед.
The name "Patayan" comes from the Quechan language and means "old people". Название «патайян» происходит из юманского языка и означает «древние люди».
Following the ending of apartheid, the airport's name, and that of other international airports in South Africa, were changed and these restrictions were lifted. После прекращения политики апартеида и снятия санкций название аэропорта, как и других аэропортов ЮАР, были изменены на политически нейтральные.
The origin of the name cron is from the Greek word for time, χpόvoς (chronos). Название cron образовано от греческого слова χpόvoς (хрόнос) - время (по-английски - cronos).
It received the name "Hell's Gate" by explorers Fisher and Thomson in 1883. Это название месту еще в 1883 году дали исследователи Фишер и Томсон.
The name "St. Patrick's blue" was common but never officially used by the Order. Кавалеры Ордена святого Патрика носили синие цвета по уставу; название «синий святого Патрика» было общеупотребительным названием, хотя и не использовалось официально.
Hence the name "Self-Transcendence", which is appended to all the footraces that the Sri Chinmoy Marathon Team hosts. Отсюда и название «Самопревосхождение», которое носят все пробеги, проводимые марафонской командой Шри Чинмоя.
The name then later mutated to Isledon, which remained in use well into the 17th century when the modern form arose. Позднее название трансформировалось в Isledon, а примерно в XVII веке приняло свою нынешнюю форму.
Alfred McAlpine had been the main construction contractor and its name was part of the payment contract for ten years. Компания Alfred McAlpine, которая построила стадион, согласно условиям контракта получила права на его название в течение 10 лет с момента открытия.
At the end of the Napoleonic Wars, the regiment gained the name "Grenadier" in July 1815 following a Royal Proclamation. В июле 1815 года, в конце наполеоновских войн, полк получил название «гренадерский».
It is probably named after the common name in Europe for the yellow flowers of Acacia dealbata. Название дано в честь цветущего жёлтыми цветками растения из рода Акация - Acacia dealbata.
The name is derived from the fact that Lamesa is located on the table land of the Staked Plains. Название происходит от того, что Ламиса расположен на ровной равнине.