| The name of the union State will be determined by the parties in the course of further negotiations. | Название союзного государства будет определено сторонами в ходе дальнейших переговоров. |
| Note: A descriptive name for each policy would be listed in the table. | Примечание: В таблице будет указано описательное название для каждого вида политики. |
| A prominent person has said that the other name for peace is development. | Один выдающийся деятель сказал, что второе название для мира - это развитие. |
| An Institute bearing the name of the United Nations should receive proper support. | Институту, в название которого входят слова "Организация Объединенных Наций", следует оказывать надлежащую поддержку. |
| Since there were no armed conflicts or ethnic cleansing in the Republic of Macedonia, the correct name should be used. | Учитывая, что в Республике Македонии нет ни военных конфликтов, ни "этнической чистки", необходимо употреблять правильное название. |
| Certainly ten points to you for knowing the original name of Excalibur. | Конечно же, 10 баллов тебе за то, что знаешь первоначальное название Экскалибура. |
| A name that will live forever in the annals of warfare. | Это название навсегда войдет в анналы военной истории. |
| At least we know the name of the restaurant. | Ну мы хоть знаем название ресторана. |
| An old Earth name for a place where people could go to see and do all sorts of fascinating things. | Старое земное название места, куда могли пойти люди, чтобы увидеть и сделать множество захватывающих вещей. |
| The name of the island they found me on is Lian Yu. | Название острова, на котором меня нашли - Лиан Ю. |
| But the name of the Florida shell company is... wait for it... | Но вот название подставной компании во Флориде... погоди... |
| They came up with a pretty good name, actually. | Вообще-то они придумали довольно хорошее название. |
| I guess all our detective agency needs now is a name. | Думаю, надо придумать нашему агентству название. |
| That's the last name I expected to see on Pacey's boat. | Это последнее название, которое я ожидала увидеть на лодке Пейси. |
| In fact... the name of the school is Invisible Rainbows. | Более того... полное название школы "Невидимые радуги". |
| There's only one name that makes sense. | Только одно название может нам подойти. |
| No, but that's the model name. | Нет, но это название модели. |
| Our name would be at the top. | Наше название было бы в самом верху. |
| That's the name of the programme I couldn't remember. | Это передача, название которой я не мог вспомнить. |
| He called the name of the ranch offensive. | Он сказал, что название ранчо было оскорбительным. |
| The name and the co-ordinates of a target hit by the Germans. | Название и координаты цели, которую бомбили немцы. |
| And that is not the name of this office. | И это не название нашей клиники. |
| No, you've been getting our practice name wrong for days. | Нет, ты говорила название нашей практики неправильно в течении нескольких дней. |
| It's not her name. It's the van company they were using. | Это название транспортной компании, которую они используют. |
| She got Bobby to redecorate and change the name of the club, to more shi-shi... | Она заставила Бобби поменять обстановку и сменить название на более шикарное. |