| The specific name, battersbyi, is in honor of British herpetologist James Clarence Battersby (1901-1993). | Видовое латинское название дано в честь английского герпетолога Джеймса Баттерсби (1901-1993). |
| After the renaming of the city in 1946 also the station took the actual name. | После объединения городов в 1926 году вокзал получил современное название. |
| She said she had been using the name in writings since 1999. | В своих статьях он использовал это название с 1990 года. |
| "Place name detail: Styx River". | Видовое название дано в честь реки Стикс (лат. Styx). |
| According to Geoffrey, Cambria, the classical name for Wales, was named for him. | Согласно ему, Камбрия, классическое название Уэльса, была названа в его честь. |
| It has the shortest name in Spain. | Улица имеет самое короткое название в городе. |
| The full name of the museum is Municipal budgetary cultural institution "Donetsk Historical and Local History Museum". | Полное название: Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Донецкий историко-краеведческий музей". |
| Lacking the money to afford legal fees they changed their name to Blondfire. | Столкнувшись с вызовом официальных денежных выплат, группа была вынуждена сменить название на «Blondfire». |
| The county name must have the same origin. | Название посёлка имеет то же происхождение. |
| The name Akhiok was reported in the 1880 census. | Название Ахиок деревня получила по переписи 1880 года. |
| The name of the street has survived to this day. | Это название улицы сохраняется по настоящее время. |
| The band later changed its name to Bee Gees. | Название группы было изменено на «Вёё Gees». |
| The present name dates from 1872. | Современное название известно с 1872 года. |
| The common name of this species is red steenbras. | Местное название этого растения - червона рута. |
| The name "Green Lake" originated because of its emerald-green water. | Название «Грюнер-Зе» возникло из-за цвета его изумрудно-зелёной воды. |
| The name (Old Norse: Guli) originally belonged to the fjord (now called Gulafjorden). | Название (Старонорвежский: Guli) изначально принадлежало фьорду (в наст.вр. называется Гюлафьорден (Gulafjorden). |
| The specific name refers to the town of Cleveland, Utah. | Видовое название относится к городу Кливленду, штат Юта. |
| The current name of the village has been in use since 1744. | Своё современное название село имеет с 1770 года. |
| In 2007 the group changed its name to Order of Angell. | В 1997 году группа сменила название, упростив его до Angelit. |
| The name vector boson arises from quantum field theory. | Название «векторный бозон» происходит из квантовой теории поля. |
| The specific name honours paleontologist Román Guiñazú. | Видовое название дано в честь палеонтолога Романа Гиньязу (Román Guiñazú). |
| The specific name, olfersii, is in honor of German naturalist Ignaz von Olfers. | Латинское название Ph. olfersii в честь немецкого натуралиста Игнаца фон Ольферса. |
| It thus looks like a dress, hence the name. | Возник как отселок от Волово, отсюда название. |
| The name Yerevan itself is derived from Erebuni. | Название «Ереван» происходит от названия Эребуни. |
| Its tracks have the ichnotaxon name Diplichnites cuithensis. | У следов есть отдельное название - Diplichnites cuithensis. |