Now, the name has been changed to "Nong Krasaem" (Happiness marsh) to make it less scary. |
Ее название для привлекательности было изменено на «Nong Krasaem» (болото «Счастье»). |
The mountain was given its name thanks to the existing natural forests of spruce that covered it (see section on forest history). |
Гора получила свое название благодаря существующим природным леса из ели, которые покрывали его (см. раздел про лес). |
The model name was derived from a combination of the English car and the Greek kharisma, meaning "divine gift". |
Название произошло от сочетания английского слова саг (автомобиль) и греческого kharisma (божественный дар). |
Currently BTA Bank JSC name is not perceived as an acronym anymore. |
В настоящий момент название компании АО «БТА Банк» перестало быть акронимом. |
The imprint took its name from the combining of the titles of the Jim Lee comic series WildC.A.T.S. and Stormwatch. |
Название импринта восходит к оригинальным сериям Джима Ли, которые были первыми комиксами издательства, - это комбинация слов WildC.A.T.S. и Stormwatch. |
The dam was given its current name by royal permission in 1966, in honour of princess Ubol Ratana, the eldest child of King Bhumibol Adulyadej. |
Плотина получила свое нынешнее название в 1966 году в честь принцессы Убол Ратана, которая была старшим ребенком короля Пумипона Адульядета. |
In 1971, the City, by referendum, changed its name to the City of Sunrise. |
В 1971 году, с помощью референдума название города было изменено на Санрайз. |
Blum writes that his colleagues tried to persuade him not to use such descriptive terms, that a less visual name would be easier, politically speaking. |
Писательница Дебора Блум пишет, что коллеги пытались убедить Харлоу не использовать такие описательные термины, так как с политической точки зрения, менее визуально-резкое и менее откровенное название было бы проще. |
In early 2005, the Charter One name replaced the Citizens Bank banner on seven branches in Butler County, Pennsylvania. |
В начале 2005 года в округе Батлер, штат Пенсильвания, название Charter One было заменено на Citizens Bank. |
The specific name honours Zhao Dayu, the president of Shenyang Normal University and a contributor to the founding of the Western Liaoning Institute of Mesozoic Paleontology. |
Видовое название дано в честь Чжао Даюя, президента Шэньянского педагогического университета и одного из основателей Института палеонтологии мезозоя Западного Ляонина. |
"Shompen" is possibly an English mispronunciation of "Shamhap", the Nicobarese name for the tribe. |
Название Шомпен вероятно произошло от неправильного английского произношения никобарского слова «Shamhap», которое означает название племени. |
Eventually, the name of the settlement that grew up around the fort was shortened to Ligonier. |
Название населенного пункта, выросшего вокруг форта, было сокращено в Лигонье. |
The band's name stems from James, who once found a discarded coat with the emblazoned letters MMJ. |
Группа получила свое название, когда Джим Джеймс случайно нашел куртку, на которой были вышиты буквы «MMJ». |
The name Mysore is an anglicised version of Mahishūru, which means the abode of Mahisha in the vernacular Kannada. |
Название Майсур (Mysore) является англонизированной версией Mahishūru, которое означает обитель Махиша на дравидском языке каннада. |
The longest single palindromic word in English is rotavator, another name for a rotary tiller for breaking and aerating soil. |
Самым длинным словом-палиндромом является слово rotavator, название роторного культиватора, предназначенного для рыхления и аэрации почвы. |
In addition, some manufacturers create low-cost generic brand labels with only the name of the product ("Beer", "Cola", etc.). |
Кроме того, некоторые производители создают дешевые брендовые этикетки, на которых написано только название продукта («Кола»). |
The Crossroad name was reused as a new crossover SUV, released for the Japanese market in February 2007 for the 2008 model year. |
Название Crossroad второй раз было применено компанией Honda для нового кроссовера, выпущенного для японского рынка в феврале 2007 года как 2008 модельный год. |
A separate English adaptation of the series by Animax Asia premiered in the Philippines on January 18, 2006, under the name Detective Conan. |
Премьера аниме в переводе на английский язык от Animax Asia в Филиппинах состоялась 18 января 2006 года; сериалу было дано изначальное название Detective Conan. |
The name V-Strom combines V, referring to the bike's V engine configuration, with the German word strom, meaning stream or current. |
Название V-Strom состоит из V, ссылающееся на конфигурацию V-образного двигателя, и немецкого слова Strom, означающее поток или ток. |
An alternative suggestion is the name derives from Seo-mere-saetan meaning "settlers by the sea lakes". |
По другой версии название происходит от Seo-mere-saetan, что означает «поселенцы на берегу моря-озера». |
Shortly before the US Gold buyout, the name of another company "Rare Limited" began appearing on the credits of Ultimate releases. |
Незадолго до выкупа прав компанией U.S. Gold, в титрах изданий Ultimate стало появляться название другой компании, «Rare Limited». |
The 2016 edition of the game saw its name change to "Football Manager Mobile". |
В 2016 году название игры изменилось на «Football Manager Mobile». |
The company was founded in 1986 as Farallon Computing and changed its name to Netopia in 1998. |
Компании первоначально называлась Farallon Computing и сменила название на Netopia в 1998 году. |
As stated by the band members themselves, in an interview with MTV, the album title is inspired by the late '80s comic book of the same name. |
Как заявили сами участники группы в интервью для канала MTV, название альбома вдохновлено одноимённым комиксом конца 1980-ых годов. |
The airline's name changes to Misrair. |
В это время авиакомпания сменила название на Misrair. |