| Posh name for "we keep it here". | Шикарное название для "мы храним их здесь". |
| I even got the name of the bank where she's dumping it in. | У меня даже есть название банка, где она их спрячет. |
| You also have a common name and an identifying symbol. | Вы также имеете общее название и идентификационный символ. |
| Bigfoot is the name of their operation for ducking the new predator drones. | "Йети" - это название их операции по доставке новой партии наркотиков. |
| A gang has a common name, identifying sign, And members that have engaged in an on-going pattern Of criminal gang activity. | У группировки есть свое название, уникальный знак, и люди, которые занимаются планированием текущей преступной деятельности. |
| No, we have to have a name. | Нет, должно быть другое название. |
| If such names are unusable, the name of some the most prominent villages in the area should be used. | Если такие исторические названия непригодны для использования, следует использовать название наиболее известных деревень в этом районе. |
| The show's name was later changed to Studio 60 on the Sunset Strip. | Название шоу было позже изменено на «Студия 60 на Сансет-Стрип». |
| Plans for the channel had surfaced in November 1994, when its working name was "Time Traveler". | Планы для запуска телеканала появились в ноябре 1994 года, когда его рабочее название было «Time Traveler». |
| D Brouwer suggested the name 'ephemeris time'. | Д. Брауэр предложил название «эфемеридное время». |
| The name apparently means 'stone city' in Quenya. | Название, очевидно, значит «каменный город» на квенья. |
| Its name is derived from the word commercial, indicating its original intended purpose for domains registered by commercial organizations. | Его название происходит от слова «коммерческий», указывая на его первоначальное предназначение - домены, зарегистрированные коммерческими организациями. |
| It was worse than that, he developed a condition which has a particular name. | Хуже того, у него появилось состояние, у которого есть определённое название. |
| There's a village in Nuremberg whose name means "eavesdropper" in German. | В Нюрнберге есть деревня, название которой переводится как "соглядатай". |
| Thailand for more than 200 years as a name for that city. | В Таиланде это название не употребляется более 200 лет. |
| "Human rights." Why, the very name is racist. | "Права человека." Почему, даже название расистское. |
| You know, the band's name translates to Panzer Division. | Знаете, название группы переводится как "Танковая дивизия вермахта". |
| Finally remembered the name of that song. | Я наконец вспомнил название той песни. |
| So you have a very bad name, State Department. | Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент. |
| Jim's already chosen a name from a poem by William Blake. | Джим уже выбрал её название из поэмы Уильяма Блэйка. |
| And I don't know if my ailment has a name. | Не знаю, если ли название у моей болезни. |
| Now, that is a good name for a boy band. | Да, это неплохое название для мальчиковой группы. |
| That's an odd name for a relief agency. | Странное название для агентства, предоставляющего помощь. |
| It will work, we need to think of a name for the raft. | Пока они работают, нам нужно придумать название для нашего плота. |
| We don't... it doesn't have a name. | Мы ещё не... дали им название. |