Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Name - Название"

Примеры: Name - Название
Sounds like a good name for a pub, doesn't it? Звучит как хорошее название для паба, да?
I'll give someone two points if they can give me another common name for a reindeer. Я дам два очка тому, кто скажет общее название для северного оленя.
How did the Hehe tribe of Tanzania get their name? Каким образом племя Хихи из Танзании получило своё название?
You know, it's not also a name for a type of watering can or a nose flute. Знаете, это так же не название типа лейки или носовой флейты.
Many evil creatures throughout time have taken the name "devil." Множество злобных существ за все времена брали себе название "демон".
And he even gave it a name - fractal. он даже дал этому название - фрактал .
The details have to be worked out, but we'll keep our office, our name, and our clients. Детали ещё уточняются, но у нас останутся офис, название и клиенты.
"Act" may not be the best name from a branding perspective. "Акт" - вероятно, не лучшее название, с точки зрения символики.
I said to him the name of the theatre I was going to. Говорю ему название театра в который мне надо.
If I said the name of the breed, would you remember? Если я назову название пород, вы вспомните?
He was okay with you choosing the name? Он не возражал, что ты выбрал название?
Did you give it a slick code name? Ты уже дал ему кодовое название?
What was the name he made up for that condition? Какое он там название придумал своей болезни?
De Clérambault Syndrome. Everyone feels better when a thing has a name. Всем становится легче, когда у проблемы есть название.
Well, did this tablet have a name? Ладно, у этой скрижали есть название?
You wrote the name of the planet where we'll find the Lost City in the crossword. Я думаю, вы написали название планеты, где мы найдем Потерянный Город, в кроссворде.
A leafy bug. It's a good name for it. "Листовой жук" . Хорошее название.
Homer, can you name that title? Гомер, вы знаете название альбома?
Well, you've become such an integral part of my life as well as this show, I felt it only right to include your name in the title. Ты стала такой неотъемлемой частью моей жизни, как это шоу, я почувствовал, что должен включить твоё имя в название.
I assume that the legislators who named this task force probably wish they had a different name for it. Полагаю, законодатели, давшие название этому проекту, вероятно, хотели бы назвать его иначе.
We just came up with the best name for the record store. У на самое хорошее название для магазина дисков.
This group... they got a name? Эта группировка... у них есть название?
They're from the Philippines, and their technical name is - Они с Филиппин, их их правильное название -
Do you know where that name comes from? Знаете, откуда пришло это название?
It's not my name for it, so don't get upset with me. Не я придумал такое название, так что без обид.