Sounds like a good name for a pub, doesn't it? |
Звучит как хорошее название для паба, да? |
I'll give someone two points if they can give me another common name for a reindeer. |
Я дам два очка тому, кто скажет общее название для северного оленя. |
How did the Hehe tribe of Tanzania get their name? |
Каким образом племя Хихи из Танзании получило своё название? |
You know, it's not also a name for a type of watering can or a nose flute. |
Знаете, это так же не название типа лейки или носовой флейты. |
Many evil creatures throughout time have taken the name "devil." |
Множество злобных существ за все времена брали себе название "демон". |
And he even gave it a name - fractal. |
он даже дал этому название - фрактал . |
The details have to be worked out, but we'll keep our office, our name, and our clients. |
Детали ещё уточняются, но у нас останутся офис, название и клиенты. |
"Act" may not be the best name from a branding perspective. |
"Акт" - вероятно, не лучшее название, с точки зрения символики. |
I said to him the name of the theatre I was going to. |
Говорю ему название театра в который мне надо. |
If I said the name of the breed, would you remember? |
Если я назову название пород, вы вспомните? |
He was okay with you choosing the name? |
Он не возражал, что ты выбрал название? |
Did you give it a slick code name? |
Ты уже дал ему кодовое название? |
What was the name he made up for that condition? |
Какое он там название придумал своей болезни? |
De Clérambault Syndrome. Everyone feels better when a thing has a name. |
Всем становится легче, когда у проблемы есть название. |
Well, did this tablet have a name? |
Ладно, у этой скрижали есть название? |
You wrote the name of the planet where we'll find the Lost City in the crossword. |
Я думаю, вы написали название планеты, где мы найдем Потерянный Город, в кроссворде. |
A leafy bug. It's a good name for it. |
"Листовой жук" . Хорошее название. |
Homer, can you name that title? |
Гомер, вы знаете название альбома? |
Well, you've become such an integral part of my life as well as this show, I felt it only right to include your name in the title. |
Ты стала такой неотъемлемой частью моей жизни, как это шоу, я почувствовал, что должен включить твоё имя в название. |
I assume that the legislators who named this task force probably wish they had a different name for it. |
Полагаю, законодатели, давшие название этому проекту, вероятно, хотели бы назвать его иначе. |
We just came up with the best name for the record store. |
У на самое хорошее название для магазина дисков. |
This group... they got a name? |
Эта группировка... у них есть название? |
They're from the Philippines, and their technical name is - |
Они с Филиппин, их их правильное название - |
Do you know where that name comes from? |
Знаете, откуда пришло это название? |
It's not my name for it, so don't get upset with me. |
Не я придумал такое название, так что без обид. |