| Sounds like a good name for a pub, doesn't it? | Звучит как хорошее название для паба, да? |
| I'll give someone two points if they can give me another common name for a reindeer. | Я дам два очка тому, кто скажет общее название для северного оленя. |
| How did the Hehe tribe of Tanzania get their name? | Каким образом племя Хихи из Танзании получило своё название? |
| You know, it's not also a name for a type of watering can or a nose flute. | Знаете, это так же не название типа лейки или носовой флейты. |
| Many evil creatures throughout time have taken the name "devil." | Множество злобных существ за все времена брали себе название "демон". |
| And he even gave it a name - fractal. | он даже дал этому название - фрактал . |
| The details have to be worked out, but we'll keep our office, our name, and our clients. | Детали ещё уточняются, но у нас останутся офис, название и клиенты. |
| "Act" may not be the best name from a branding perspective. | "Акт" - вероятно, не лучшее название, с точки зрения символики. |
| I said to him the name of the theatre I was going to. | Говорю ему название театра в который мне надо. |
| If I said the name of the breed, would you remember? | Если я назову название пород, вы вспомните? |
| He was okay with you choosing the name? | Он не возражал, что ты выбрал название? |
| Did you give it a slick code name? | Ты уже дал ему кодовое название? |
| What was the name he made up for that condition? | Какое он там название придумал своей болезни? |
| De Clérambault Syndrome. Everyone feels better when a thing has a name. | Всем становится легче, когда у проблемы есть название. |
| Well, did this tablet have a name? | Ладно, у этой скрижали есть название? |
| You wrote the name of the planet where we'll find the Lost City in the crossword. | Я думаю, вы написали название планеты, где мы найдем Потерянный Город, в кроссворде. |
| A leafy bug. It's a good name for it. | "Листовой жук" . Хорошее название. |
| Homer, can you name that title? | Гомер, вы знаете название альбома? |
| Well, you've become such an integral part of my life as well as this show, I felt it only right to include your name in the title. | Ты стала такой неотъемлемой частью моей жизни, как это шоу, я почувствовал, что должен включить твоё имя в название. |
| I assume that the legislators who named this task force probably wish they had a different name for it. | Полагаю, законодатели, давшие название этому проекту, вероятно, хотели бы назвать его иначе. |
| We just came up with the best name for the record store. | У на самое хорошее название для магазина дисков. |
| This group... they got a name? | Эта группировка... у них есть название? |
| They're from the Philippines, and their technical name is - | Они с Филиппин, их их правильное название - |
| Do you know where that name comes from? | Знаете, откуда пришло это название? |
| It's not my name for it, so don't get upset with me. | Не я придумал такое название, так что без обид. |