Type a name for the new section. |
Введите здесь название для нового раздела. |
The name "Chin" is disputed. |
Название «чин» вызывает споры. |
The name was later changed to the current Sphyrna mokarran. |
Позже название было изменено на текущее Sphyrna mokarran. |
Enter the name of the country where your business is located. |
Введите название страны, в которой осуществляется деятельность организации. |
His name means "five spices". |
Название буквально означает «пять посёлков». |
Enter the name of the country in which you live. |
Введите название страны, в которой проживаете. |
New conception of informative association of business-partners got the name XRM - extended management mutual relations (extended Relationship Management). |
Новая концепция информационного объединения бизнес-партнеров получила название XRM - расширенное управление взаимоотношениями (eXtended Relationship Management). |
Speed, style, strength - all this is behind the small letter S made in the name. |
Скорость, стиль, мощь - все это скрывается за маленькой буквой S вынесенной в название. |
The name of the menu to be used depends on the object selected. |
Название меню зависит от выделенного объекта. |
The name "Pokolgép" literally means Infernal Machine, but is the Hungarian word for a home-made bomb. |
Название "Pokolgép" буквально означает адскую машину, но является венгерским словом "самодельная бомба". |
Each row receives a separated name and cell reference. |
Каждая строка получает отдельное название и ссылку на ячейку. |
In Slovene it is still largely used and often preferred over the official name. |
В словенском языке это название по-прежнему используется и часто предпочитается официальному. |
You can also type a name in this field when defining a new colour. |
Кроме того, можно ввести название в это поле при определении нового цвета. |
March 30, 2010 Gorky-Moskovsky station was renamed the modern name of Nizhny Novgorod-Moskovsky. |
30 марта 2010 года станция Горький-Московский была переименована в современное название Нижний Новгород-Московский. |
The title of this album refers to their original name before shortening it to Forbidden in 1987. |
Название альбома отражает первоначальное название группы, в 1987 его сократили до «Forbidden». |
The name of the mountain itself was changed on September 19, 2007. |
Название вулкана было изменено 19 сентября 2007 года. |
The name of the school is now the Jean Grey School for Higher Learning. |
Название школы теперь - Школа Высшего Образования Джин Грей. |
The name was a pun on Lotus Symphony, the dominant productivity software at the time. |
Название было каламбуром Lotus Symphony, доминирующим производителем программного обеспечения в то время. |
The scenario model's name is INFORSE Vision 2050.,. |
Название модели устойчивой энергетики INFORSE Vision 2050. |
Enter the name of the site, choose size and press to «show». |
Введите название сайта, выберите размер и нажмите «отобразить». |
Curiously, there are no other references to this supposed Derby Porcelain Manufactory, which suggests that the name was specifically invented for the occasion. |
Любопытно, других упоминаний этой мнимой «Дербской фарфоровой мануфактуры», не существует, что заставляет предположить, что название было изобретено специально для этого случая. |
On January 5, 1972, President Richard Nixon formally announced development of the Space Shuttle, making the name permanent. |
5 января 1972 года президент США Ричард Никсон официально объявил о разработке космического шаттла, сделав название постоянным. |
The name Korando is a contraction of "Korea Can Do". |
Название Korando является сокращением фразы «Korea Can Do». |
Interesting, but it doesn't sound like a band name. |
Интересно, но не похоже на название группы. |
But I like your old company name. |
Но мне нравится старое название твоей компании. |