| Type a name for the new section. | Введите здесь название для нового раздела. |
| The name "Chin" is disputed. | Название «чин» вызывает споры. |
| The name was later changed to the current Sphyrna mokarran. | Позже название было изменено на текущее Sphyrna mokarran. |
| Enter the name of the country where your business is located. | Введите название страны, в которой осуществляется деятельность организации. |
| His name means "five spices". | Название буквально означает «пять посёлков». |
| Enter the name of the country in which you live. | Введите название страны, в которой проживаете. |
| New conception of informative association of business-partners got the name XRM - extended management mutual relations (extended Relationship Management). | Новая концепция информационного объединения бизнес-партнеров получила название XRM - расширенное управление взаимоотношениями (eXtended Relationship Management). |
| Speed, style, strength - all this is behind the small letter S made in the name. | Скорость, стиль, мощь - все это скрывается за маленькой буквой S вынесенной в название. |
| The name of the menu to be used depends on the object selected. | Название меню зависит от выделенного объекта. |
| The name "Pokolgép" literally means Infernal Machine, but is the Hungarian word for a home-made bomb. | Название "Pokolgép" буквально означает адскую машину, но является венгерским словом "самодельная бомба". |
| Each row receives a separated name and cell reference. | Каждая строка получает отдельное название и ссылку на ячейку. |
| In Slovene it is still largely used and often preferred over the official name. | В словенском языке это название по-прежнему используется и часто предпочитается официальному. |
| You can also type a name in this field when defining a new colour. | Кроме того, можно ввести название в это поле при определении нового цвета. |
| March 30, 2010 Gorky-Moskovsky station was renamed the modern name of Nizhny Novgorod-Moskovsky. | 30 марта 2010 года станция Горький-Московский была переименована в современное название Нижний Новгород-Московский. |
| The title of this album refers to their original name before shortening it to Forbidden in 1987. | Название альбома отражает первоначальное название группы, в 1987 его сократили до «Forbidden». |
| The name of the mountain itself was changed on September 19, 2007. | Название вулкана было изменено 19 сентября 2007 года. |
| The name of the school is now the Jean Grey School for Higher Learning. | Название школы теперь - Школа Высшего Образования Джин Грей. |
| The name was a pun on Lotus Symphony, the dominant productivity software at the time. | Название было каламбуром Lotus Symphony, доминирующим производителем программного обеспечения в то время. |
| The scenario model's name is INFORSE Vision 2050.,. | Название модели устойчивой энергетики INFORSE Vision 2050. |
| Enter the name of the site, choose size and press to «show». | Введите название сайта, выберите размер и нажмите «отобразить». |
| Curiously, there are no other references to this supposed Derby Porcelain Manufactory, which suggests that the name was specifically invented for the occasion. | Любопытно, других упоминаний этой мнимой «Дербской фарфоровой мануфактуры», не существует, что заставляет предположить, что название было изобретено специально для этого случая. |
| On January 5, 1972, President Richard Nixon formally announced development of the Space Shuttle, making the name permanent. | 5 января 1972 года президент США Ричард Никсон официально объявил о разработке космического шаттла, сделав название постоянным. |
| The name Korando is a contraction of "Korea Can Do". | Название Korando является сокращением фразы «Korea Can Do». |
| Interesting, but it doesn't sound like a band name. | Интересно, но не похоже на название группы. |
| But I like your old company name. | Но мне нравится старое название твоей компании. |