Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Name - Название"

Примеры: Name - Название
Rook is the proper name for the chess piece, only some people call it a Castle. Ладья - правильное название шахматной фигуры, только многие называют её турой.
You know, we never gave it a cool name. Знаешь, а мы никогда не давали ей какое-нибудь крутое название.
I don't expect you to know its name. Вряд ли вы знаете её название.
So big it doesn't need a name. Такая большая, что и название не нужно.
Your account book gave us the name of your bank. В твоей сберегательной книжке указано название банка.
This is the name of the government department you must contact. Это название учреждения с которым ты должна связаться.
If you're calling to see the fat bomb, first, that's not the name. Если ты звонишь, чтобы увидеть жировую бомбу, во-первых, это не её название.
Poor name, bad marketing, it puts people off. Неудачное название, плохая реклама... Это отталкивает людей.
Of course, there wouldn't be any postage stamps showing Columbus and the Republic of Colombia would have another name. Конечно, не было бы почтовых марок с изображением Колумба, а республика Колумбия носила бы другое название.
We'd been worrying, pontificating... draining our brains for weeks trying to get a new name. Мы волновались, решали... напрягали наши извилины пытаясь найти новое название.
A man like me is a samurai in name only. А во мне от самурая только название.
If you change the name, it won't sink. Если сменить название, он не утонет.
'Cause Hellhounds is a cool band name but the positive imagery stops there. Потому что Гончие ада - хорошее название для группы, но на этом мое позитивное мышление заканчивается.
They're thinking of changing the name. И знаешь, они подумывает сменить его название.
Highly salaried Chief Medical Officer for a company whose name I'm not allowed to mention because they're highly litigious. Высокооплачиваемая должность начальника медицинской службы в компании, чьё название мне не позволено упоминать, потому что она в высшей степени спорный предмет обсуждения.
I think I have a name. Да, кажется, есть название.
Whose official name of record is the German Hospitality League, supposedly some cross-cultural goodwill club. И по записям официальное название - "Немецкая лига гостеприимства", предположительно какой-то межкультурный клуб.
Well, there's probably a more technical name for it, but... У неё должно быть более научное название, но...
The Shell Island retreat is the pet name for an assembly of affiliated criminal organizations. Выездной семинар Шелл Айланд - название ассамблеи связанных криминальных организаций.
I really think that's a brand name or a logo. Я думаю, что это название марки или логотип.
When i left, it had a different name. Когда я уходила, у него было иное название.
A new aircraft carrier is being announced next month, and SECNAV is holding a contest to name it. Новый авианосец будет представлен в следующем месяце, и министр флота объявила конкурс на лучшее название.
I was looking for a reference on the name of the ship. Я искал ссылки на название корабля.
Although I did come across something interesting while researching the ship's name. Хотя я действительно натолкнулся на нечто интересное когда изучал название вашего судна.
Look, I just made that name up. Я только что придумал это название.