Kabile was expanded by Roman Emperor Diocletian in AD 293; though it was named Diospolis (Διόςπόλις in Greek 'city of Zeus'), the name also reflected the emperor's name. |
Ямбол был основан римским императором Диоклетианом в 293 году, хотя она была названа Diospolis (Διόςπόλις по-гречески «город Зевса»), название также отражает имя императора. |
According to the name of material, which it was sewed of, they had a general name - Bukhara papaq, a fur which was brought from Bukhara. |
По названию материала, из которого их шили, они носили общее название - бухара папах, мех для которых привозили из Бухары. |
In a manifesto dated 4 November 1900, Mirza Ghulam Ahmad explained that the name did not refer to himself but to Ahmad, the alternative name of Muhammad. |
В своём Манифесте от 4 ноября 1900 года, Мирза Гулам Ахмад пояснил, название общины происходит не в честь его самого, а по второму имени пророка Мухаммада - Ахмад. |
The band signed a contract with Warner Alliance in 1987 and changed its name to Take 6 after a search revealed the name "Alliance" was in use. |
В 1987 году группа подписала контракт с Warner Brothers и изменила своё название на «Take 6», так как наименование «Альянс» уже было использовано другими музыкантами. |
The name is from a lake of the same name that is largely inside the town. |
Название округа происходит от названия одноимённого озера Долгого, расположенного на его территории. |
The Spanish gave the island the name Gran Bajamar, meaning "Great Shallows", and what the eventual name of the Bahamas islands as a whole is derived from. |
Испанцы назвали остров исп. Gran Bajamar, что означает «Большие отмели», отсюда и произошло общее название Багамских островов. |
It was a funny name. I just asked her what the name was. |
Я только спросил, какое название было. |
First, tell me just a detail: the name of the hotel is not a random name. |
Прежде всего, хочу уточнить: название гостиницы - не случайность? |
They have the name brand on them, but they're not manufactured by the name brand. |
На них указано название бренда, но они не производятся этими фирмами. |
The name "Band of Gypsys" was already mentioned as an alternative name for his band by Hendrix in his speeches during the Woodstock concert. |
Название группы «Band of Gypsys» уже упоминалось Хендриксом на фестивале Вудсток в его вступительной речи. |
Vilius Pėteraitis suggested that the name is derived from Drava, one of the tributaries to Pregolya, which name did not survive to this day. |
Вилюс Пятерайтис предполагает, что это название произошло от Дравы, одного из притоков Преголи, название которой не сохранилось. |
If no name has been assigned, you can type a new name in the text box. |
Если название не указано, можно ввести новое название в текстовое поле. |
At the time the Spanish name for the river was Rio de San Javier (Xavier), and the Native American name was Tomichi. |
Первоначальным испанским названием реки было Rio de San Javier; индейское название Ганнисона - Tomichi. |
After briefly changing their name to Asmodeus the following year, the band eventually decided upon the name Evoken in 1994 after several line up changes. |
В следующем году название было изменено на Asmodeus, а в 94 после нескольких изменений в составе - на Evoken. |
The contemporary name is derived from the name of the largest island, Hawaii Island. |
Острова получили своё название от названия крупнейшего острова - Гавайи. |
In cases where no particular name arises from geometrical or historical considerations, the name of a star is used instead. |
Если она не имеет особого имени, связанного с геометрией или с историей её появления, то вместо имени используется название звезды. |
Early in development it was decided to change the name to Medieval: Total War; this was to have a name that better reflected the scope of the game. |
Вскоре было решено поменять название на Medieval: Total War; так как оно более чётко отражает суть игры. |
The name is derived from Narao, the name of a group of small lakes in Cataract Brook canyon, above Hector on the Canadian Pacific Railway, British Columbia, Canada. |
Название происходит от топонима Narao, наименования группы небольших озер в каньоне Cataract Brook (англ.), рядом с Канадской Тихоокеанской железной дорогой, Британская Колумбия (Канада). |
The name Vitré comes from the Gallo-Roman name "Victor" or "Victrix", after the owner of a farm in the region. |
Название Vitré происходит от галло-римского имени «Виктор» или «Victrix», в честь владельца фермы в регионе. |
What is your name or the name of your company? |
Ваше имя или название вашей организации. |
However, the name "Titanopteryx" was informally kept in use in the West, partially because the new name was assumed by many to be a nomen dubium. |
Тем не менее, название Titanopteryx неофициально использовалось на Западе, частично потому, что новое имя принималось многими как nomen dubium. |
In fact, you can't even take the name of the country for granted, because the name "India" comes from the river Indus, which flows in Pakistan. |
На самом деле, нельзя даже полагаться на название страны, потому что слово «Индия» происходит от реки Инд, а она течёт в Пакистане. |
A ballot paper containing the name of a State other than Burkina Faso or the Sudan, or containing the name of more than one State, will be declared invalid. |
Любой бюллетень, содержащий название какого-либо другого государства кроме Буркина-Фасо или Судана или содержащий больше одного названия государства, будет признан недействительным. |
The Marianum is both the name of a Pontifical institute for the study of Mariology and the name of a prestigious journal of Marian theology. |
То же название - Marianum - носит также престижный журнал мариологических исследований. |
The name is less of a name and more of a description. |
Он хотел нечто большего, чем просто название и ситуация. |