My mother said that my father can overlook the school from here. |
Мама сказала, что отец сможет наблюдать за школой оттуда. |
You're just like your mother. |
В точности, как твоя мама. |
I think that my mother arranged it. |
Я думаю что моя мама подготовила их. |
My mother had Derek when she was 45. |
Мама родила Дерека в 45 лет. |
My mother said she saw a ghost once, in the basement. |
Моя мама мне рассказывала, что она видела однажды приведение в подвале. |
Sonny once had a mother who loved him very much. |
Когда-то у Санни была... мама, которая очень любила его. |
I think Mrs Allen and your mother are expecting us. |
Я думаю, миссис Аллен и твоя мама ждут нас. |
Your mother knows you don't have orders from any buyers. |
Твоя мама знает что у тебя нет заказов ни от одного покупателя. |
Until then, my mother will be here. |
А пока моя мама нам поможет. |
Your mother and I are responsible adults... |
Твоя мама и я - ответственные родители... |
My mother and my uncle, they didn't have a chance. |
Моя мама и дядя, у них просто не было шанса. |
It's okay, I'm his mother. |
Не переживайте, я же мама его. |
Aren't you our mother, Wendy? |
Венди, а разве не ты наша мама? |
I think I had a mother once. |
По-моему, у меня была мама. |
My mother doesn't like this fat guy. |
Моя мама не такой толстый парень. |
But I'm still your mother, you know. |
Но я всё ещё ваша мама, вы же знаете. |
She was large, my mother. |
Она была большой, моя мама. |
Your mother was up all last night preparing the menu. |
Твоя мама всю ночь составляла меню. |
That's why your mother thinks ian is so good for her. |
Вот почему твоя мама думает, что Йен ей очень подходит. |
How about everyone who has a mother? |
Как насчёт всех, у кого есть мама? |
My mother doesn't trust me. |
Мама, она мне теперь не доверяет. |
Now, my father wants a divorce, but my mother won't give her consent. |
Несмотря на это, мой отец хочет развода, но мама не даёт своего согласия. |
Your mother is as strong as an ox. |
Твоя мама сильная, как бык. |
Prince, mother would be delighted to see you. |
Князь, мама была бы рада вас увидеть. |
Sweetie, your mother doesn't listen, and she makes everything your fault. |
Дорогая, твоя мама не слушает, и сводит к тому, что во всем виновата ты. |