| But mother says we shouldn't kill any creature, not even an insect! | Но мама говорит мы не должны убивать никаких существ, даже насекомых! |
| When your mother finds out, will she mind? | Когда твоя мама узнает, она будет против? |
| It's so we can always be in touch and not risk my mother finding out. | Так мы сможем всегда быть на связи, без риска, что моя мама об этом узнает. |
| Listen, son, your mother asked me to find you a nice girl. | Что ты хочешь от меня, Твоя мама спрашивала меня, не знаю ли я кого тебе подходящей. |
| Was it possible that my mother let a guy sleep in my bed? | Возможно ли, чтобы моя мама позволила парню спать в моей кровати? |
| Do you realize how needy your mother is? | Ты знаешь, сколько сил отнимает твоя мама? |
| See what your mother says at home. | Подождём, что ещё твоя мама скажет! |
| My mother would put you guys to shame! | Даже моя мама сделала бы это лучше! |
| A partner whose mother ran a dance studio? | У которой мама владела танцевальной студией. |
| You know, I've never told anybody this, but my mother actually thought my dancing stunk. | Я тебе никогда этого не говорила, но моя мама всегда считала, что мне медведь ноги отдавил. |
| Apparently Phoebe's mother also goes by the name "Julio." | Очевидно, мама Фиби также известна под именем "Хулио". |
| "That's my mother," I'd tell people. | "Это моя мама," Я всем говорил. |
| My mother did everything that they asked. | Моя мама сделала всё что они требовали |
| Did your mother tell you that? | Твоя мама скажет вам, что? |
| I told them I was going to do it at home, like my mother used to do. | А я сказала, что буду рожать дома - как мама наша рожала. |
| When I look at you three beautiful kids all grown up, I think of all the work your mother did... | И когда я смотрю на вас, таких красивых и взрослых, я думаю что всё это сделала ваша мама. |
| The first thing my mother taught me about dancing - | Первое, чему меня научила мама насчет танцев... |
| You know, that's exactly what my mother said to justify what she did to Daniel. | Знаешь, это то же самое, что сказала моя мама, чтобы оправдаться за то, что она сделала с Дэниэлом. |
| I mean, how's your mother? | Я имею ввиду как твоя мама? |
| That he'd been trying to get in contact with me for years, but my mother wouldn't let him. | Что он пытался выйти на контакт со мной в течение многих лет, но мама не позволяла ему. |
| It's fine, as long as mother's given her blessing. | Раз её мама согласна, то всё в порядке. |
| I think if your mother still has access to a radio, it would mean a great deal to her if it was one of you. | Я думаю, что если мама еще имеет доступ к радио, он будет очень тронута услышать одного из вас. |
| Before you go I wanted to tell you my mother called, she found a great school. | Перед тем как идти, я хотел сказать тебе, моя мама звонила, она нашла хорошую школу. |
| What time is your mother coming tomorrow? | В котором часу приезжает завтра ваша мама? |
| My mother always told me to keep goodness in my heart, and this woman proved that she was right. | Моя мама всегда говорила мне, хранить добро в своем сердце, и эта женщина доказала, что она была права. |