Примеры в контексте "Mother - Мама"

Примеры: Mother - Мама
Your mother gave me your address. Твоя мама дала мне адрес салона.
Because he has a fantastic mother. Потому что у него фантастическая мама.
Your mother's paying me to look after you. Тво мама платит мне за то, чтобы я присматривал за тобой.
I wanted you to know that your mother can be a classy lady. Я хотела, чтобы ты знал, что твоя мама может быть светской дамой.
My mother, Nina Cassotto Maffia. Это моя мама Нина Кассото Мафия.
But this is a serious offense and your mother needs to know. Но это серьезное правонарушение, и ваша мама должна это знать.
Tamara, it's Mother. Alberto's mother. Тамара, это мама мама Альберто.
The mother is the daughter; And the daughter is the mother. Мама как дочка, а дочь, как мама.
Last night when I was feeding the kids spaghetti, I realized that my mother had made it for me and that her mother had made it for her. Вчера вечером когда я подавала детям спагетти, я представила как моя мама готовила их для меня а ее мама готовила их для нее.
And my mother, well, my foster mother, she blamed herself, of course. А моя мама - приёмная мама - она, конечно же, винила себя.
I am jealous of how your mother comes all the way to see you from Colombia, when my own mother won't even get on a bus from the almond co-op she lives on three hours away. Я завидую тому, как твоя мама приезжает из Колумбии, только чтобы увидеть тебя, в то время как моя мама и не подумает приехать на автобусе, хотя она живет в кооперативе "Олмонд" в З-х часах езды.
I'm your mother, Keto, your mother! А ну скажи, мама, ма-ма, я твоя мама.
Where's your mother? - My mother? Честно - где твоя мама? - моя мама?
But as a mother... as your mother... I need to be taking care of you, not the reverse. Но как мама... как твоя мама... я должна о тебе заботиться, а не наоборот.
But everyone just walked around with these things, and my mother... we used to come back and my mother used to rage against this barber. Но все просто ходили с этой челкой и моя мама... мы возвращались назад и моя мама орала на этого парикмахера.
Mother said mother would live about her Weather of the city Мама рассказывала о прекрасной погоде того региона, где она жила.
It isn't your house, it isn't even my house, it's your mother's house, and your mother will get up when she gets up. Это не твой дом, это даже не мой дом, это дом твоей матери и твоя мама встанет тогда, когда встанет.
Her mother tells Cane, but the afternoon I went to talk to him shouted Carlos, they call you!, and then opened the door Cane thick of their study and clearly came from her mother's voice repeating passages for a girl about 7 years. Ее мама говорит, тростник, а днем я пошел с ним поговорить закричал Карлос, они призывают Вас!, а затем открыла дверь кан толстые их изучения и явно пришел из голос матери повторять сеансы за девушкой около 7 лет.
Adrian prefers to use XFCE4 as his Window Manager at work, but uses KDE at home for his mother's sake (yes, his mother uses Gentoo). Adrian предпочитает использовать XFCE4 в качестве графического менеджера приложений, но использует KDE дома, идя на встречу предпочтениям его мамы (да, его мама использует Gentoo).
For the fact that my mother during the German occupation, worked as a nurse in a German hospital, Olesya with her mother and younger brother in the late 40s was sent to the city of Dzhezkazgan Karaganda region of Kazakhstan (near Baikonur). За то, что мама во времена немецкой оккупации работала санитаркой в немецком госпитале, Олеся вместе с матерью и младшим братом в конце 40-х годов сослали в город Джезказган Карагандинской области в Казахстане (близ Байконура).
My mother always wanted to be just a mother. I think they have everything they want. вот мама, это точно, всегда хотела стать мамой. с этим, я считаю... мне здорово повезло.
By the time Tammy and I went back, my father had already gone to the hospital with my mother, so Tammy's mother brought us to the hospital. Когда мы с Тэмми спустились обратно, мой отец уже уехал в больницу с моей мамой, поэтому мама Тэмми отвезла нас в больницу.
And so Jane said the words her grandmother said to her mother and her mother said to her... И Джейн сказала то, что, бабушка сказала ее маме, и ее мама сказала ей...
I'd like to suggest that you seek family counselling to help you and your mother get to the root of these issues, provided your mother is willing to cooperate. Я бы хотел предложить вам поискать семейного консультанта чтобы помочь вам с матерью найти причины ваших проблем но это при условии, что ваша мама будет готова сотрудничать.
Your mother didn't leave because of you, any more than... than my mother left because of me. Твоя мама ушла из-за тебя, не больше чем... чем моя ушла из-за меня.