| No, it was something about a kid locked in a closet because his mother was making him wait for the floor to dry, which is basically the whole commercial. | Нет, там было что-то про ребёнка, запертого в кладовке, потому что мама хочет, чтобы он дождался, пока пол высохнет, и на этом, по сути, строится весь ролик. |
| Would I have been different, mother? | Я был бы другим, мама? |
| You're saying our mother won't be able to talk? | То есть, мама не сможет говорить? |
| Now, Thomas, I told you to stay in bed, or there will be words from your mother. | Томас, я тебе сказала, чтоб ты оставаться в постели или твоя мама будет ругаться. |
| You know yesterday when you mentioned my mother coming for a visit? | Помнишь ты вчера предложил, чтобы моя мама приехала в гости? |
| He makes you remember your mother taking the people away. | Он заставляет тебя вспомнить, как мама заставляет людей исчезать. |
| I want to go to school in New York, but my mother's afraid I'll get mugged. | Я хочу учиться в Нью Йорке, но мама считает, что меня там обманут. |
| All my mother wants is for me to be happily married like my father and her. | Всё, чего хочет моя мама - чтобы я удачно женился, как они с отцом. |
| Her mother thought she would need a place to call home, to make her comfortable. | Её мама подумала, что ей понадобится место, которое можно будет назвать домом, чтобы ей было комфортно. |
| I don't have one, but my mother likes Teresa Tang. | Не только твой, но и мой, а мама любит Терезу Тан. |
| You should go out of town more often, mother. | Надо тебе чаще отлучаться из дома, мама! |
| Listen.The bat Mitzvah mother bought me a poster. in a gilded frame, very beautiful. | На бат-мицву мама купила мне постер в такой золоченой рамочке, очень красивый. |
| I, myself, might not tell quite as many tax loophole stories, but your mother isn't dramatic at all. | Я бы сама не смогла рассказать столько историй об уклонении от налогов, но твоя мама совсем не резкая. |
| My mother will put me in my sailor suit! | Моя мама заставит меня надеть костюм моряка! |
| My mother will not worry about a boyfriend, she has a crush on him. | А моя мама даже не беспокоится об этом, она в него втюрилась по уши. |
| You want your mother to hear you? | Хочешь, чтобы твоя мама услышала? |
| Kathy's mother and I haven't spent very much time with Kathy this year because of her situation. | Мама Кэти и я, провели с ней не очень много времени в этом году, из-за её ситуации. |
| You should have seen it. Megan bringing the pot in, spooning them out on the plate, her mother was smiling. | Вы бы видели это - Меган приносит банку выкладывает бобы на тарелку, а ее мама смеется. |
| Your mother said there was something she wanted me to see from a suspect's house. | Твоя мама сказала, что хотела бы, чтобы я взглянул на кое-что из дома подозреваемого. |
| Like my mother, my lover, who couldn't stand my eyes on her anymore, and hanged herself with the rope. | Как моя любима я мама, которая больше не смогла вынести моего взгляда, и повесилась. |
| One day, I was about six, and my mother had sobered up again. | И вот, когда мне было около 6, моя мама в очередной раз завязала. |
| She and her mother Grace live here along with Grace's brother, Uncle Steve. | Она и ее мама Грейс жили здесь с братом Грейс, дядей Стивом. |
| I think mother may have mentioned it. | Думаю, мама могла упомянуть об этом |
| my mother said that... because I have this... | Мама так сказала, из-за этой моей... |
| How would you feel about taking in my mother? | Как ты смотришь на то, чтобы моя мама пожила тут? |