My mother told me a few months ago, the day before she killed herself... in a long letter explaining everything. |
Мама рассказала, несколько месяцев назад, за день до того, как она наложила на себя руки... она всё объяснила в длинном письме. |
You know that the mother does not want you do this when there are visitors. |
Шейн, ты же знаешь, что мама всегда так себя ведет, когда у нас гости. |
You're like one of those guys who can't go out with a girl unless his mother approves. |
Ты как тот мальчишка, который не может уйти с девушкой, пока мама не разрешит. |
Did your mother tell you about him? |
Разве твоя мама не рассказывала о нем? |
But my mother, see, she knows I'm not like the other kids. |
Но мама знает, я не такой как все. |
I'm sorry Niko, but she's your mother and she needs to know the truth. |
Прости, Нико, но она твоя мама, и ей нужно знать правду. |
She's very intelligent but, what can I say she needs to have her mother there to... |
Она очень умна, но, что я могу сказать ей необходима ее мама в тех случаях... |
Your mother must never know about this. |
Твоя мама не должна об этом узнать! |
When I was 16, I came home, my mother sat me down, and said my parents were separating. |
Когда мне было 16, я вернулась домой, мама усадила меня на диван и сказала, что они с папой разводятся. |
I had these fantasies that my birth mother was this big famous movie star, so my parents encouraged me to meet her. |
Я фантазировала, что моя биологическая мама была большой известной кинозвездой, так что мои родители пытались организовать мне встречу с ней. |
Is it true than my mother always wore this cross? |
Это правда, что мама всегда носила этот крест? |
Does that sound like anyone your mother knows? |
Ваша мама знала кого-то с такой внешностью? |
I know, mother, and I'm sorry. |
Я знаю, мама. Прости. |
Your mother thought a woman of experience, informed practices in the world. |
Твоя мама, несмотря на свой возраст, считала себя женщиной мудрой. |
I can't stand it, mother, if you going to pray for me and worry. |
Терпеть, мама, не могу, когда ты волнуешься и молишься за меня. |
I did not say mother to you because it knew what you would say. |
Я не говорила тебе, мама, потому что знала, что ты скажешь. |
Your mother used to come into my salon, sit in my chair, and brag on you till the moment she left. |
Твоя мама приходила ко мне в салон, садилась в кресло и хвасталась тобой, пока не уйдёт. |
Your mother was able to procure a very rare sample |
Твоя мама смогла добыть очень редкий образец |
Do we know how his mother is? |
Не знаешь, как его мама? |
Both Ricky's and your mother? |
Обе мамы Рикки и твоя мама? |
I couldn't bear it if Miss Swire or mother or... or anyone started to hope. |
Ужасно будет, если мисс Свайр или мама или... кто-то еще станет надеяться. |
You know, you want to think that your mother loves you. |
Я знаю, ты хочешь думать, что твоя мама любит тебя. |
Is Minnie's mother still in jail? |
Мама Минни все еще в тюрьме? |
You know whose mother is still alive? |
А знаете, чья мама жива? |
Your mother was as fine a student as you. |
Твоя мама была столь же прекрасной ученицей, как и ты |