| Don't you see, mother? | Разве ты не видишь, мама? |
| Pinocchia the mother, and the children Pinocchi. | Пиноккио - мама и Пиноккио - дети. |
| Sister Lan, do you have a mother? | Сестра Лан, у тебя есть мама? |
| When I was very young, my mother told me a story of when all the earth was covered in darkness. | Когда я был маленьким, мама рассказала мне историю о том, когда вся земля была покрыта тьмой. |
| When your mother went into her coma, the only thing that kept me going was the hope that she might wake up and see you, Willa. | Когда твоя мама впала в кому, только надежда на то, что она очнется и увидит тебя, Уилла, заставляла меня работать дальше. |
| The truth is, at the end of the day, your mother just knows me... better than anyone else ever will. | Честно говоря, в итоге я понял, что твоя мама знает меня лучше кого бы то ни было. |
| What mother would not let you? | Тебя че, мама что ли не пускала? Да нет... |
| My mother has not read one of my stepfather's novels since the first one, and they're coming up on their 35th anniversary. | Моя мама не прочитала ни одного романа моего отчима, кроме самого первого, и скоро у них 35 годовщина. |
| When I got home, my mother said to me, | Когда я пришел домой, мама сказала мне |
| My mother, she taught ancient languages in a local school. | Моя мама преподавала древние языки в местной школе: |
| The day we met, my mother saw you shopping for a menorah. | Когда мама тебя в первый раз увидела, ты покупал менору. |
| Even my sister, she doesn't have any room and my mother is a mess. | Даже моя сестра, у неё нет места, а моя мама отвратительна. |
| The whole point of selling the farm was so my mother could keep on living there, but Tom bullied her from the day he took over. | Весь смысл продажи этой фермы заключался в том, чтобы моя мама могла жить здесь дальше, но Том издевался над ней с того дня, как встал у руля. |
| Your mother tells me things are working out very well for you in Enniscorthy, Eilis. | Твоя мама сказала мне, что у тебя все складывается отлично в Эннискорти, Эйлис. |
| Your mother is upto something there! | Твоя мама зачем то идола поливает! |
| Eva-Lena! Am I not a good mother? | Правда, что я хорошая мама? |
| Her mother knows I'm lying when I talk in my sleep. | Мама и так знает, что я вру, я разговариваю во сне. |
| Now, you know me, I enjoy people, but your mother is selfish. | Ты же меня знаешь, я люблю людей. но твоя мама - эгоистка. |
| He wanted to go after Declan with a tire iron, but my mother convinced him to call the police instead. | Он хотел пойти к Дэклану с монтировкой, но моя мама убедила его позвонить в полицию. |
| Did my mother asked you to have dinner in our house. | Разве мама не предлагала ужинать с нами? |
| Mina, I only wish your mother were here to witness the woman that you've become. | Мина, как бы я хотел, чтобы здесь была твоя мама, чтобы она увидела, какой женщиной ты стала. |
| There's the mother behind us who we just worked on, and she's just lying quietly with her pup. | Вот эта мама, с которой мы только что работали, и она просто тихо легла около детёныша. |
| How does my mother relate to any of this? | Как с этим связана моя мама? |
| The gun that was used to kill your mother and Dr. Krieg is registered under his name. | Ваша мама и доктор Криг были убиты из его пистолета. |
| I had an idea where your mother got those drugs she was giving you all those years. | Я узнала, где твоя мама брала наркотики, которые она давала все это время. |