My mother was constantly drunk. I had to move out. |
Моя мама пила все время Мне пришлось уйти |
Well, what do you want me to do, mother? |
Хорошо, мама, чего ты от меня-то хочешь? |
The bucket! I can't fathom why you would need a bucket, mother. |
Не пойму, зачем тебе ведро, мама. |
Tom's mother got us a bee colony as a wedding gift, and, well, honey's really popular right now, so it's a great business opportunity. |
Мама Тома подарила нам семейство пчел в подарок на свадьбу, а мед сейчас очень популярен, так что, это отличная возможность начать бизнес. |
Mother, where are my mother's brothers? |
Мама, где братья моей матери? |
And my mother left a long time ago... upped and left, overnight. |
А мама ушла давным-давно... собралась и ушла, ночью. |
I am all of these things... but I also having mother... father... brother and sister once. |
И будешь права... но когда-то у меня была мама... папа... брат и младшая сестра. |
Your mother is feeling good, isn't she? |
Твоя мама чувствует себя лучше, не так ли? |
Because that's what my mother used to accuse me of, and I got to say that that brings up a lot of stuff with me. |
Потому что в этом-то меня как раз обвиняла моя мама, и я должен сказать, что это будоражит столько воспоминаний во мне. |
My mother did the best she could to keep him away from me, which meant that she was the focus of his anger. |
Моя мама делала все что могла, чтобы не подпускать его ко мне, другими словами, чтобы я не попадалась ему под горячую руку. |
Well, my mother was a midwife, and she said when a pregnant woman is burping like you, it means she's having an evil baby. |
Хорошо. Моя мама была акушеркой, и она говорила, что когда у беременной отрыжка, как у вас, значит у неё родится дьявольский ребенок. |
I know being criticized is not fun and my mother is a master at it, so... |
Я знаю, что критику никто не любит, а моя мама в этом спец, так что... |
My mother always said it would one day lead me back to her. |
Моя мама говорила мне, он приведет меня приведет к ней. |
I asked my mother, what will I be? |
Скажи мне, мама, кам я стану? |
That time stamp means that your mother wrote that 2 hours after the last time anybody saw her at that police station. |
Судя по времени твоя мама написала это спустя 2 часа после того, как её видели в отделении полиции. |
I want to let you know that even though I deeply disapprove of the way you carry yourself, your mother loves you very much. |
Я хочу, чтобы ты знала, что даже несмотря на то, что я совершенно не одобряю то, как ты себя ведешь, твоя мама очень тебя любит. |
My mother told me to give back the ring to the lady who gave it to me. |
Что такое? - Мама сказала мне вернуть кольцо пожилой леди, которая дала мне его. |
The party will be you, your wife, and your mother. |
Летите вы, ваша жена и ваша мама. |
If mother was alive they'd both have come along |
Если бы мама была жива, он бы уехал. |
Face it, dude, Bernadette treats you the same way your mother used to, and that was not a healthy relationship. |
Признай это, чувак, Бернадетт ведёт себя с тобой так же, как это делала твоя мама, и это вредит вашим отношениям. |
I mean, Agnes - she's a very nice woman, but... she's not your mother. |
Агнес очень милая женщина, но... но она не твоя мама. |
The only problem I have is that my mother gave birth to me. |
У меня только одна проблема - то, что мама меня родила. |
I can't stand being under the same roof with the woman formerly known as "mother." |
Не выношу пребывания под одной крышей с женщиной, ранее известной как "мама". |
Aimee's mom was distracted by a mother looking for her daughter, And she's blaming herself for looking away. |
Мама Эми отвлеклась на какую-то женщину, ищущую свою дочь, и теперь винит себя за то, что отвернулась. |
How you thought you wouldn't be a good mother because your mom wasn't. |
Про то, что ты думаешь, что не станешь хорошей матерью, потому что твоя мама ей не была. |