| And this must be your mother... | А это, наверное, ваша мама. |
| My mother tells me that I've only known you for such a short time. | Мама волнуется из-за того, что мы знакомы совсем недавно. |
| My mother said he wouldn't come back. | Мама сказала, что он не вернётся. |
| My mother is still in Italy, I think. | Думаю, мама так и живет в Италии. |
| But I mainly get scared 'cause my mother's scared of him. | Но в основном я боюсь потому, что мама боится его. |
| A tin of peas and some firelighters for me mother. | Мама послала за горошком и дровами. |
| As usual, my mother decided my humiliation was about her. | Как обычно, мама приняла мое унижение на свой счет. |
| But your mother's sure that you're not okay. | Но твоя мама уверена, что с тобой что-то не то. |
| My mother wouldn't let me out of the house. | Моя мама не разрешала мне выходить из дома. |
| When my mother asks, I don't even know what to say. | Когда мама спросила, я даже не знала, что ответить. |
| It's the same tea my mother made. | Такой же чай делала моя мама. |
| Our mother used to make us write letters to each other to help us resolve our conflicts. | Наша мама заставляла нас писать письма друг другу, чтобы заладить конфликты. |
| My mother died on a hunting trip when I was very young. | Моя мама погибла на охоте, когда я был совсем маленьким. |
| No, it isn't your mother. | Нет, это не твоя мама. |
| 'Cause more people should be like you, mother. | Потому что, еще больше людей должны быть похожи на тебя, мама. |
| Look, my mother wasn't like other mothers. | Слушай, моя мама не была как другие мамы. |
| My mother was not pregnant when I was 5. | Мама не была беременной, когда мне было 5. |
| If my mother were pregnant, I would have known. | Я бы знала, если бы мама была беременной. |
| But your mother stole that chance from me. | Но твоя мама не дала мне этот шанс. |
| I just wanted your mother to be here for the news. | Я хотела, чтобы твоя мама узнала новость. |
| My mother left me at a fire station when I was 2 weeks old. | Моя мама оставила меня на пожарной станции когда мне было 2 недели. |
| That's what my mother said, but I spent a whole day and night in that school parking lot. | То же самое сказала моя мама но я провела целый день и ночь на той школьной парковке. |
| Some communist guy and my mother, a lot. | Какой-то коммунист, а еще моя мама, часто. |
| Or you and me and your mother. | Или ты, я и твоя мама. |
| I'm not my mother, Beau. | Я не моя мама, Во. |