Well, peace requires a compromise, which is something our dear mother is utterly incapable of. |
Ну, для мира нужен компромисс, на который наша дорогая мама просто не способна. |
I would say it's a pleasure, but my mother taught me not to lie. |
Я бы сказал, приятно познакомиться, но моя мама учила меня не лгать. |
I remember what your mother said. |
Я помню, что сказала твоя мама. |
And he has an ugly mother too. |
И его мама тоже не из хороших. |
I hope you're proud of yourself, mother. |
Я надеюсь, ты гордишься собой, мама. |
All right, despite the fact that your mother thinks I'm uptight. |
Ладно, хоть твоя мама и говорит, что я чопорный. |
Unless we stop her, your mother is going to sell bass industries In 24 hours. |
Если мы её не остановим, твоя мама продаст Басс Индастриз в течение суток. |
Guess that's what happens When your mother walks out before you can walk. |
Угадай, что происходит, когда твоя мама уходит, до того как ты научишься ходить. |
Serena, this is my mother, Cynthia. |
Серена, это моя мама, Синтия. |
Yes, mother, that's why I did it. |
Да, мама, поэтому я это и сделала. |
Please leave before my mother wakes up. |
Пожалуйста, уезжайте, пока не проснулась мама. |
Your mother didn't kick me out of the house. I left. |
Твоя мама не выгоняла меня из дома, я ушел. |
Your mother and I were both getting our Degrees. |
Твоя мама и я собирались получить степени. |
Robin, my sister, is really my mother. |
Робин, которая моя сестра, вообще-то моя мама. |
Now, in this land, there lived a mother. |
И на этой земле жила мама. |
I know mother didn't want to bring me. |
Мама ведь не хотела меня брать. |
That's your mother pawning stolen property. |
Это твоя мама, закладывающая украденные вещи. |
I think your mother would be very proud of you. |
Думаю, твоя мама гордилась бы тобой. |
Well, my mother would lock her car doors if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity. |
Моя мама заблокировала бы замки на дверях машины, если бы ей пришлось ехать через эту мешанину национальностей. |
Anne, do as your mother says. |
Анна, делай, как мама сказала. |
ANNE: Once upon a time there was a mother duck... |
'Когда-то давно жила была мама утка... |
He'll accept that my mother takes the baby with her. |
Он согласится, чтобы моя мама забрала малышку к себе. |
And it was during that period that his mother found him hanging on the door in his bedroom. |
И это случилось именно в этот период когда его мама нашла повешенным в своей спальне. |
While your mother is ill, I'm responsible for your welfare. |
И пока твоя мама больна, я отвечаю за твоё благополучие. |
Our mother used to sew all our clothes when we were younger. |
Наша мама шила нам всю одежду в детстве. |