Английский - русский
Перевод слова Mother
Вариант перевода Материнской

Примеры в контексте "Mother - Материнской"

Примеры: Mother - Материнской
I have three cousins on my mother's side. У меня есть три двоюродных сестры по материнской линии.
He has two aunts on his mother's side. У него две тёти с материнской стороны.
Another of the complainant's cousins, on his mother's side, is a member of the guerrilla forces. Другой двоюродный брат заявителя по материнской линии также является членом партизанского отряда.
It had amended the nationality code to allow transmission of nationality through the mother. Алжир внес изменения в кодекс о гражданстве, с тем чтобы разрешить передачу гражданства по материнской линии.
I'm a royal myself on my mother's side. Я и сам королевских кровей - по материнской линии.
Closest family members are cousins on his mother's side. Ближайшие родственники - кузены по материнской линии.
There will be no more barriers to a mother's affection for her son. Больше не будет барьеров для материнской любви к её сыну.
To jeer at your mother's pride. Чтобы поиздеваться над твоей материнской гордостью.
The warmth of the mother's womb is pure bliss, it is paradise. Тепло материнской утробы - это настоящее благословение, это рай.
He was at his mother's mercy. Он полностью зависел от материнской милости.
A mother's love is a theme that I know will be close to your own heart. Тема материнской любви, я знаю, найдёт отклик в вашей душе.
I may be related to Mussolini on my mother's side. Быть может, я родственник Муссолини по материнской линии.
It was actually great-great-great grandfather on my mother's side. На самом деле, это был пра-пра-прадед по материнской линии.
With regard to family planning issues, she said that a very small proportion of abortions resulted in the death of the mother. В отношении проблем планирования семьи оратор говорит, что весьма незначительное количество абортов приводит к материнской смертности.
On his mother's side he was the great-grandson of Isaac Griffin, also a longtime US Representative from Pennsylvania. По материнской линии он был правнуком Исаака Гриффина, также давнего представителя США от штата Пенсильвания.
His great-grandfather on his mother's side was Canadian Prime Minister Sir John Abbott. Его прадедом по материнской линии был премьер-министр Канады сэр Джон Аббот.
By 1972, the Temple was calling Redwood Valley the "mother church" of a "statewide political movement". К 1972 году Храм назвал долину Редвуд «материнской церковью» «политического движения по всему штату».
Through her mother, Dina was connected to Egypt's Circassian elite. По материнской линии Дина была связана с черкесской элитой Египта.
As for our employees and conditions of work we keep to all norms and rules of our mother company. Относительно наших сорудников и условий труда, мы соблюдаем все нормы и правила по принципам материнской компании.
Her aunt on her mother's side, Fumiko Katsuragi, was also an actress. Её тётя с материнской стороны Фумико Кацураги также была актрисой.
The kittens are born blind and need the full care of the mother. Котята рождаются слепыми и нуждаются в материнской заботе.
There were smaller collections from trips around the "mother church" in Redwood Valley. Были небольшие сборы от поездок вокруг «материнской церкви» в долине Редвуд.
Through his mother he was a descendant of the Elizabeth la Zouche. По материнской линии он был потомком Элизабет ла Зуш.
Clearly it comes from your mother's side of the family. Очевидно, это по материнской линии.
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. Мой дед по материнской линии завтра отмечает своё шестидесятилетие.