| Because my mother is much closer to being put in a home... | потому что моя мама гораздо ближе к дому престарелых... |
| So, with painful symmetry, my mother ends up in a home in Weston-super-Mare while her derelict counterpart resides in my garden. | И вот, с болезненной симметрией, моя мама отправляется в дом престарелых в Уэстоне, пока ее бесхозный двойник проживает у меня во дворе. |
| And while we're sharing about our moms, can I just say I have the greatest, most supportive, bestest mother ever. | И раз уж мы делимся тем, какие у нас мамы, могу я сказать, что у меня самая прекрасная поддерживающая, лучшая мама на свете. |
| It's typical from my homeland, my mother taught me. | на моей родине это самое обычное блюдо, меня мама научила его готовить. |
| I'm telling you, my mother used to say, | Говорю вам, мама всегда твердила: |
| And what's this with your mother anyway? | А при чем тут твоя мама? |
| What if your mother doesn't want to see you? | А если мама не захочет тебя видеть? |
| Impossible. I'm not your mother or your sister. | Потому что я тебе не мама и не сестра. |
| I may be a retired sheriff, but I am still a mother. | Может быть я и на пенсии, но я все еще мама. |
| The week before I left, my mother gave me this book, | За неделю до моего отъезда, моя мама дала мне эту книгу, |
| Give me a heads-up that my mother has taken out 30 grand in less than two months. | Не предупредили, что моя мама сняла 30 тысяч меньше, чем за 2 месяца. |
| We can offer no promises, nothing to outweigh those with greater knowledge, but at this moment, you are an expectant mother. | Мы не даем никаких обещаний, ничего сверх того, что вы уже знаете, но сейчас вы будущая мама. |
| Does your mother know you cut off men's balls? | Твоя мама знает, что ты на досуге шары мужикам потрошишь? |
| My mother was very proud of him. | ћо€ мама этим очень гордилась. |
| When he moved, my mother Couldn't find another job. | огда переехали, мама не смогла найти себе другую работу. |
| You forget I have the same mother. I can worry too. | Ты так завралась, что забыла, что у нас с тобой одна и та же мама. |
| My mother felt bad about how she judged you, and she makes jewelry for a living, so... | Моя мама расстроилась из-за того, как они оценили тебя, и она сделала украшение для жизни, так что... |
| My mother would just be touched at how you're handling her son, who she loved more than anything on this earth. | Моя мама бы растрогалась, узнав как ты обращаешься с её сыном, которого она любила больше всего на земле. |
| But more than likely, your mother paid | Но скорее всего твоя мама немало заплатила |
| My mother hid a lot from me, but I did see one thing... there's a box. | Моя мама многое прятала от меня, но кое-что я все же увидела. |
| And this, Sydney... this is my mother. | А это, Сидни... это моя мама. |
| And it tried to take over my brother, and that's why my mother went crazy. | Он пытался захватить моего брата, потому то мама и сошла с ума. |
| Your mother, can you describe her face? | Твоя мама: можешь описать ее лицо? |
| What did you tell him, mother? | Что ты ему рассказала, мама? |
| As was her custom each week night after dinner, the boy's mother sent Brad down to the municipal library to study for the bar exam. | Каждую неделю вечером после ужина мама мальчика посылала Брэда в городскую библиотеку готовиться к экзаменам на адвоката. |