Примеры в контексте "Mother - Мама"

Примеры: Mother - Мама
Because my mother is much closer to being put in a home... потому что моя мама гораздо ближе к дому престарелых...
So, with painful symmetry, my mother ends up in a home in Weston-super-Mare while her derelict counterpart resides in my garden. И вот, с болезненной симметрией, моя мама отправляется в дом престарелых в Уэстоне, пока ее бесхозный двойник проживает у меня во дворе.
And while we're sharing about our moms, can I just say I have the greatest, most supportive, bestest mother ever. И раз уж мы делимся тем, какие у нас мамы, могу я сказать, что у меня самая прекрасная поддерживающая, лучшая мама на свете.
It's typical from my homeland, my mother taught me. на моей родине это самое обычное блюдо, меня мама научила его готовить.
I'm telling you, my mother used to say, Говорю вам, мама всегда твердила:
And what's this with your mother anyway? А при чем тут твоя мама?
What if your mother doesn't want to see you? А если мама не захочет тебя видеть?
Impossible. I'm not your mother or your sister. Потому что я тебе не мама и не сестра.
I may be a retired sheriff, but I am still a mother. Может быть я и на пенсии, но я все еще мама.
The week before I left, my mother gave me this book, За неделю до моего отъезда, моя мама дала мне эту книгу,
Give me a heads-up that my mother has taken out 30 grand in less than two months. Не предупредили, что моя мама сняла 30 тысяч меньше, чем за 2 месяца.
We can offer no promises, nothing to outweigh those with greater knowledge, but at this moment, you are an expectant mother. Мы не даем никаких обещаний, ничего сверх того, что вы уже знаете, но сейчас вы будущая мама.
Does your mother know you cut off men's balls? Твоя мама знает, что ты на досуге шары мужикам потрошишь?
My mother was very proud of him. ћо€ мама этим очень гордилась.
When he moved, my mother Couldn't find another job. огда переехали, мама не смогла найти себе другую работу.
You forget I have the same mother. I can worry too. Ты так завралась, что забыла, что у нас с тобой одна и та же мама.
My mother felt bad about how she judged you, and she makes jewelry for a living, so... Моя мама расстроилась из-за того, как они оценили тебя, и она сделала украшение для жизни, так что...
My mother would just be touched at how you're handling her son, who she loved more than anything on this earth. Моя мама бы растрогалась, узнав как ты обращаешься с её сыном, которого она любила больше всего на земле.
But more than likely, your mother paid Но скорее всего твоя мама немало заплатила
My mother hid a lot from me, but I did see one thing... there's a box. Моя мама многое прятала от меня, но кое-что я все же увидела.
And this, Sydney... this is my mother. А это, Сидни... это моя мама.
And it tried to take over my brother, and that's why my mother went crazy. Он пытался захватить моего брата, потому то мама и сошла с ума.
Your mother, can you describe her face? Твоя мама: можешь описать ее лицо?
What did you tell him, mother? Что ты ему рассказала, мама?
As was her custom each week night after dinner, the boy's mother sent Brad down to the municipal library to study for the bar exam. Каждую неделю вечером после ужина мама мальчика посылала Брэда в городскую библиотеку готовиться к экзаменам на адвоката.