Примеры в контексте "Mother - Мама"

Примеры: Mother - Мама
He became as a father to me, and the Empress, a mother. Он стал мне как отец, а императрица, как мама.
Well, he's a man, and I'm just your mother. Он мужчина, а я ведь твоя мама.
Other women stay in our village, if the men have to come to England, but my mother said she would miss my father too much. Другие женщины остались в нашей деревне, когда их мужья поехали в Англию, но мама сказала, что будет слишком скучать без отца.
And believe me, I wish I didn't, 'cause your mother and father were not happy. И поверь, хотел бы я этого не делать, твои мама с папой по этому поводу очень расстроились.
But my mother said that the important thing are not toys, it is to have someone to play with. Моя мама говорила, что игрушки имеют важное значение, если тебе не с кем играть.
Of course, if history is any indication, my mother will swallow her whole and spit out her bones like an owl. Конечно если брать во внимание историю, моя мама проглотит ее целиком и выплюнет ее кости как это делают совы.
Of all the things you've done, mother, Из всех вещей, что ты сделала, мама, эта - самая худшая.
After another two days, they concluded Bill was not going to die, so his mother had all the flowers removed from his room. Через два дня стало ясно, что Билл не умрет, так что мама убрала из его палаты все цветы.
And you're lucky that my mother works at the Police or else they would've blown up your grandma a long time ago. Вам крупно повезло что моя мама работает в полиции иначе они бы давным-давно взорвали вашу бабушку.
Were your father and mother really doing such a thing at home? Действительно твои папа и мама занимались этим дома?
Does your mother know you're here? Твоя мама вообще-то знает, что ты здесь?
Mrs. Du chenfrais is coming now, mother. мама, идет миссис Ду Шенфрес,
Am I as beautiful as my mother was? Я такая же красивая какой была моя мама?
And I haven't met him yet, and my mother laid this major guilt trip on me. И я с ним еще не знакома, и моя мама полагает, что в этом виновата я.
Not as my manager as my mother. Не как мой менеджер как моя мама.
I bet this is what your mother made you after school on a rainy day. Готов поспорить, мама готовила тебе такие в дождливый день, когда ты приходила из школы.
Well, you know what my mother would say? Знаешь, что сказала бы моя мама?
Conrad, I think you're in there as little girl to be my mother asleep. Конрад, внутри тебя живет девочка, которую мама должна укладывать спать.
You know, I mean, your mother should be a Princess Celestia, In my opinion. На мой взгляд ваша мама тоже похожа на Принцессу Селестию.
I... I'm on these new meds, and they make me sort of irritable, as my mother would say. Я... я на этих новых лекарствах, поэтому такая раздражительная, как сказала бы мама.
Now I am Gloria the new mother - the "I don't know how she does it" lady. Теперь я Глория - молодая мама... "Я не представляю, как она все успевает"-леди.
No, I'm not a fan; my mother was. Нет, я не фан, моя мама была фаном.
Why don't you try to understand me, mother? Почему ты не хочешь меня понять, мама?
Your mother called you, did she? Это мама тебе позвонила, да?
That woman's Liv's mother who died in a plane crash? Эта женщина мама Лив, которая разбилась на самолете?