Английский - русский
Перевод слова Mother
Вариант перевода Мамочка

Примеры в контексте "Mother - Мамочка"

Примеры: Mother - Мамочка
Such as the fact your cherish mother... Хотя бы тот факт, что твоя горячо любимая мамочка...
BOY: slapped him like a mother. Смотри, шлепает его, как мамочка.
Goodbye, mother, forgive me... Прощай, мамочка, прости меня...
It's spectacular, a big, bad mother of an astrocytoma. Это шикарно, большая, плохая мамочка астроцитомы.
She was a true gloom, my mother. Она была самим унынием, моя мамочка.
Believe me, he was as crazy as his Indian mother. Поверь мне, он был сумасшедший как его индийская мамочка.
Amantha, this is our returning mother, Peanut. Аманта, это наша вернувшаяся мамочка, Пинат.
Take off that undershirt, your mother will never know about it. Сними эту майку, твоя мамочка об этом не узнает.
His mother still bathes him every Saturday! Его мамочка до сих пор купает его в ванной по субботам!
I'm your mother, but I'm cool now. Я твоя мамочка, только я круче тебя.
I'm doing what you always wanted, mother. Я делаю то, что ты всегда хотела, мамочка.
Except for the fact that my mother is shooting at me. Моя мамочка только что в меня стреляла.
Somebody grew up with a protective mother. У кого-то была очень заботливая мамочка.
Take that vest off, your mother'll never find out anyway. Сними эту майку, твоя мамочка об этом не узнает.
Even though my son looks like this, he still listens to what a mother says. Хотя мой сынуля выглядит взрослым, он всё равно слушает, что мамочка ему говорит.
I'm not your mother or a priest. Я тебе не мамочка или священник.
How is your mother, Stifler? А как там твоя мамочка, Стифлер?
My patient is being poisoned by his own dear, sweet mother. Моего пациента отравляет его любимая, дорогая мамочка.
She hasn't changed a bit, my mother. Ни капли не изменилась, мамочка...
And then your mother goes around the corner and she licks it up. А потом придёт твоя мамочка и приготовит из этого ужин.
Don't you sass me like your mother. Не хами мне, как твоя мамочка.
First you were your sister's tool - then your mother's. Сначала вас использовала сестра, а теперь - мамочка.
Because... that's where it's mother is. Потому что... там ее мамочка.
Get back to your job like a good working mother. Вернись к своей работе - как хорошая работящая мамочка.
You and your useless mother are fired. Ты и твоя бездарная мамочка уволены.