Does my mother have to do this? |
Моя мама тоже должна будет это сделать? |
My brother is a child, and my mother is indecisive and hobbled by grief. |
Мой брат еще ребенок, а моя мама нерешительна и подавлена горем |
Richard and John had the same mother |
У Ричарда и Джона общая мама. |
Yes, very much, but your mother's asked me to leave and I must respect her position on the matter. |
Да, очень, но ваша мама попросила, чтобы я ушел, и я должен уважать ее мнение в данном вопросе. |
My mother, she work very hard, all day, all her life. |
Моя мама - она много работает, каждый день, всю жизнь. |
When I was young, my mother told me my father had a beautiful voice. |
Когда я был мальчиком, мама рассказывала, что у отца был красивый голос. |
And... well, your mother won't mind if I tell you this, Richie. |
Думаю, мама не станет возражать, что я рассказываю тебе, Ричи. |
When I was a little boy and got sick, which was most of the time, my mother would read it to me. |
Когда я был маленьким и болел, что происходило со мной постоянно, моя мама читала её мне. |
But my mother said they were both stubborn... which is why they never met. |
Но мама говорила, что они оба упрямцы... и потому они никогда не могли встретиться. |
My mother Larissa just sent me over to clean something for Mrs. Lily. |
Моя мама Лариса отправила меня подальше убрать кое-что миссис Лили |
During the war, his mother and sisters stayed in N. Korea while he escaped to the South with his father... |
Во время войны его мама и сёстры остались в Северной Корее, а он вместе с отцом сбежал в Южную. |
My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat. |
Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората. |
You know, actually, what's awful is watching your mother go from being a normal and healthy woman to... becoming a shadow of herself. |
Знаете, что действительно ужасно, это смотреть, как ваша мама из нормальной здоровой женщины в... превращается в собственную тень. |
So how is your mother holding up? |
Итак, как твоя мама держится? |
You know, my mother and I are delivering some boxes to a friend of hers, and she's not home. |
Знаете, я и моя мама привезли кое-какие коробки её подруге, но её нет дома. |
What does your mother have to do with it? |
Что твоя мама будет делать с этим? |
Are you telling me your mother usually takes you to the dentist? |
Хочешь сказать, что твоя мама водит тебя к дантисту? |
I'm given to understand his mother grounded him for running away. |
Я так понял, мама наказала его за то, что он убежал. |
And still, it's not as good as my mother's. |
И все же оно не такое вкусное, как готовила мне мама. |
We love you very much, your father and mother. |
Любящие тебя, мама и папа. |
Paul, is your mother still alive? |
Пол, ваша мама всё ещё жива? |
It's so complicated my mother does it in a nursing home! |
Это слишком сложно, моя мама занимается этим в детском саду |
Brooks, if that's your mother on the line, so help me... |
Брукс, если это звонит твоя мама, то прости меня, но... |
As soon as my mother heard about Carl, she marched me down to the doctor's and put me on the pill. |
Ну, как только мама услышала про Карла, она протащила меня по врачам и посадила на противозачаточные. |
Last night was the first time I ever heard my mother cry. |
Первый раз в жизни я слышу, как моя мама плачет. |