Примеры в контексте "Mother - Мама"

Примеры: Mother - Мама
Thanks to the dress your mother made, it was more like a coronation than a wedding. Какое платье мама тебе пошила! Это была не свадьба, а коронация.
How? Hearing voices, seeing things... your mother mention anything like that? Слышит голоса, видит странные вещи- твоя мама не упоминала что-нибудь типа этого?
Francois Korzenevsky and his mother, Mrs. Korzenevska! Франсуа Корзенёвский и его мама, госпожа Корзенёвска!
Popo needed a ride to the doctor, and my mother couldn't, so... Бабуле нужно было к врачу, а моя мама не могла, так что...
You see, Doctor... long ago, when this lad's mother was a girl... Дело в том, что когда-то мама этого юноши, когда она была совсем юной...
Your mother was my best friend! Твоя мама была моей лучшей подругой.
Your mother never would've let you get away with half the things I have. Мама не разрешила бы тебе то, что разрешаю я.
No, you have no idea what my mother would have done. Откуда ты можешь знать, как поступила бы моя мама?
Except I had written my name in the label, just like my mother taught me. За исключением того, что я написал свое имя на этикетке, как меня учила мама.
You know, there's a term for this curious habit of yours, mother. Знаешь, есть такой термин для этой любопытной привычки, мама
Well, my mother did always say you have to be your own best friend. Моя мама всегда говорила, что нужно жить в ладу с собой.
Does your mother know about it? А твоя мама знает об этом?
"A reduced bargain my mother bought me." Эти туфли мама купила мне на распродаже.
Didn't your mother teach you how to react to strangers? Мама учила тебя, как вести себя с незнакомцами?
My baton, my mother, then you. 1002. Сначала дирижёрская палочка, мама и потом ты. 1002.
Who's more beautiful, me or your mother? Кто красивее - я или твоя мама?
Will the bride's mother please stand up! Где мама невесты, встаньте, пожалуйста!
My mother wanted to go to the wedding to show everyone how okay she was with all of it, so I convinced Dad and Gloria to invite her. Моя мама захотела пойти на свадьбу, чтобы показать всем, что она смирилась, и я уговорил папу и Глорию пригласить её.
Whatever my mother might do to me, at least it wasn't 400 of her. Что бы моя мама со мной не сделала, по крайней мере её было не 400 штук.
I had been leaving that ad all over the house, so I was pretty sure my mother got the hint. Я оставлял рекламу о нем по всему дому, поэтому я точно был уверен, что мама поймет подсказку.
My mother was pretty good with people when she wanted to be, so she never had any problem getting a job. Моя мама всегда нравилась людям, когда она хотела этого, поэтому у неё никогда не было проблем с поиском работы.
You would think my mother would be happy that my father was helping out. Вы можете подумать, что моя мама была бы счастлива что мой отец помогал ей.
My mother didn't make a lot of friends, because she's, what I like to call, a ghetto snob. Моя мама не заводила себе много друзей, потому что она, как я люблю говорить, гетто сноб.
My mother thought I was learning all kinds of things 'cause I went to a white school. Моя мама думала, что я изучаю кучу разных предметов потому что я ходил в "белую" школу.
My mother seemed to always find work when she needed it, so my father didn't complain that much. Моя мама кажись всегда находила работу, когда она была ей нужно, так, что мой отец много не жаловался.