| And his mother was living with himl | И его мама жила с ним. |
| You sure your mother lets you go to school like that? | А мама разрешает так в школу ходить? |
| The kids at school, their parents... my mother! | Дети в школе, их родители... моя мама! |
| I said, mother, how could you name me after her? | Я сказала - "мама, как ты могла назвать меня в честь неё?" |
| You know, I heard your mother sat on her iPhone, and it turned to an iPad. | Знаешь, я слышал, что твоя мама села на свой Айфон и он превратился в Айпад. |
| Come on. Let's go before your mother comes up. | Ну всё, пошли, пока твоя мама не пришла за нами. |
| My mother went to buy... squash? | Моя мама пошла купить... тыкву? |
| So, I am your mother, and it is my job to make sure That you girls don't get involved with a predator. | И я твоя мама, и моя работа удостовериться что вы, девочки, не свяжетесь с хищником. |
| Show me on Lily's doll where my mother is touching you. | Покажи мне на Лилиной кукле, где моя мама тебя трогала? |
| I'm telling you, I don't think I had a mother. | Говорю вам, не думаю, что у меня была мама. |
| I've ever heard. Well, you must be blissfully unaware of the sound a mother whale makes when mourning the loss of her pup. | Ты, должно быть, в блаженном неведении о звуке, который мама кит издает, когда теряет своего детеныша. |
| Did my mother put you up to this? | Это моя мама подослала тебя для этого? |
| I have to get home before the by the sun or my mother is up. | Мне нужно успеть домой до темноты, а то мама начнет сходить с ума. |
| What if our mother is exactly who we think she is? | Что если наша мама точно такая, как мы о ней думаем? |
| We rushed home early so we could get a few moments of peace before your mother gets here and makes my life a living... | Мы сбежали домой пораньше, чтоб побыть хоть пару минут в покое, прежде чем твоя мама не приедет и не превратит мою жизнь в настоящий... |
| The mother of a young boy whom you gave lessons to... | Мама юноши, которому вы даете уроки - |
| I mean, my mother is really busy, not to mention, she doesn't live here in town. | Я имею в виду, моя мама очень занята, к тому же, она не живет здесь, в городе. |
| Because if her mother knew it was there, she would have told the police. | Потому что если бы ее мама знала, что она была там, то сказала бы полиции. |
| Jack was reunited with his beloved cow, and his mother could now dress in the best a golden egg could buy. | Джек воссоединился со своей любимой коровой а его мама теперь могла одеваться во все лучшее, что можно было купить за золотое яйцо. |
| You, me, your mother, Nurse Lee. | Ты, я, твоя мама, сестра Ли. |
| And my mother would very much like you to come for tea. | И ещё моя мама хотела бы пригласить тебя на чай. |
| Why doesn't your mother meet you in the West End? | Почему твоя мама не встречается с тобой в Вест-Энде? |
| What the hell's mother doing here? | Черт, что тут делает мама? |
| No, mother, I still don't want to go to the movies tonight. | Нет, мама, я все еще не хочу идти в кино сегодня. |
| Will my mother come back for me, Uncle? | Дядя, моя мама вернется ко мне? |