Is your mother home, young lady? |
Твоя мама дома, юная леди? |
Why didn't you tell me, mother? |
Почему ты не сказала мне, мама? |
It was mother too, remember? |
Но еще и мама, помнишь? |
Your mother tell you much about him? |
А мама много тебе о нем рассказывала? |
How long has my mother been writing you? |
И давно моя мама тебе пишет? |
And I know your mother, your grandmother, would feel the same way. |
Я знаю, что ваша мама, бабушка, со мной бы согласилась. |
Thinking that, if I did so, my mother could be looking at me. |
И думала... а вдруг как раз сейчас мама смотрит на меня. |
All the while, my mother cried that we were leaving our neighbors and our houses. |
Мама плакала и горько жалела о том, что придётся оставить наш дом и соседей. |
My mother was looking for proof of what it was she had to come to grips with. |
Мама всё время искала что-то, что позволило бы ей понять причину произошедшего. |
According to my mother, 'with a fountain pen and in beautiful handwriting. |
Как говорит мама: "шариковой ручкой и витиеватым почерком." |
The woman on the train was not his mother? |
Женщина в метро... она не твоя мама? |
My mother would yell at him to stop, but he couldn't help it and kept hurting himself. |
Мама кричала на него, требовала, чтобы он прекратил, но он не мог и продолжал расчесывать себя. |
No matter how much she didn't have, my mother wouldn't disinherit me. |
Какой бы бедной ни была моя мама, она бы так не сделала. |
Isn't that when my mother lived there? |
Это тогда, когда моя мама там жила? |
But if your mother was even half as charming as you, I'm pretty sure I'd remember her. |
Но если твоя мама была хоть наполовину такой же очаровательной, как ты, я уверена, что запомнила бы ее. |
Your mother Lara and I were a product of the failures of our world as much Zod was, tied to its fate. |
Твоя мама Лара и Я, являлись результатами ошибок нашего мира, такими же как Зод. |
Your mother had just wrestled one of our enemies to the ground, when she turned to me and said... |
Твоя мама, только что повергла на землю одного из наших врагов, и как раз повернулась ко мне и сказала... |
Relax, your mother's sleeping! |
Успокойся, ваша мама еще спит! |
Sleeping in the cage is the only way your mother would spend the night. |
Извини, твоя мама сказала, что согласна только в клетке. |
People like your mother and Stiles's father. |
Люди, как твоя мама и отец Стайлза |
My mother told me that she met him once, that he was a White House aide. |
Мама говорила, что он работал советником в Белом Доме. |
And your mother also prefers... no more closed doors. |
И еще мама не хочет, чтобы ты запирал дверь. |
You'll wait here, alright mother? |
Подожди здесь... ладно, мама? |
Do I ask you questions every time Your mother goes somewhere? |
Разве я спрашиваю тебя всё время, куда твоя мама собирается ехать? |
I am, mother, and there are only two nicer offices in the whole building. |
Да мама, но во всем здании всего 2 кабинета лучше, чем этот. |