| Is your mother home, young lady? | Твоя мама дома, юная леди? |
| Why didn't you tell me, mother? | Почему ты не сказала мне, мама? |
| It was mother too, remember? | Но еще и мама, помнишь? |
| Your mother tell you much about him? | А мама много тебе о нем рассказывала? |
| How long has my mother been writing you? | И давно моя мама тебе пишет? |
| And I know your mother, your grandmother, would feel the same way. | Я знаю, что ваша мама, бабушка, со мной бы согласилась. |
| Thinking that, if I did so, my mother could be looking at me. | И думала... а вдруг как раз сейчас мама смотрит на меня. |
| All the while, my mother cried that we were leaving our neighbors and our houses. | Мама плакала и горько жалела о том, что придётся оставить наш дом и соседей. |
| My mother was looking for proof of what it was she had to come to grips with. | Мама всё время искала что-то, что позволило бы ей понять причину произошедшего. |
| According to my mother, 'with a fountain pen and in beautiful handwriting. | Как говорит мама: "шариковой ручкой и витиеватым почерком." |
| The woman on the train was not his mother? | Женщина в метро... она не твоя мама? |
| My mother would yell at him to stop, but he couldn't help it and kept hurting himself. | Мама кричала на него, требовала, чтобы он прекратил, но он не мог и продолжал расчесывать себя. |
| No matter how much she didn't have, my mother wouldn't disinherit me. | Какой бы бедной ни была моя мама, она бы так не сделала. |
| Isn't that when my mother lived there? | Это тогда, когда моя мама там жила? |
| But if your mother was even half as charming as you, I'm pretty sure I'd remember her. | Но если твоя мама была хоть наполовину такой же очаровательной, как ты, я уверена, что запомнила бы ее. |
| Your mother Lara and I were a product of the failures of our world as much Zod was, tied to its fate. | Твоя мама Лара и Я, являлись результатами ошибок нашего мира, такими же как Зод. |
| Your mother had just wrestled one of our enemies to the ground, when she turned to me and said... | Твоя мама, только что повергла на землю одного из наших врагов, и как раз повернулась ко мне и сказала... |
| Relax, your mother's sleeping! | Успокойся, ваша мама еще спит! |
| Sleeping in the cage is the only way your mother would spend the night. | Извини, твоя мама сказала, что согласна только в клетке. |
| People like your mother and Stiles's father. | Люди, как твоя мама и отец Стайлза |
| My mother told me that she met him once, that he was a White House aide. | Мама говорила, что он работал советником в Белом Доме. |
| And your mother also prefers... no more closed doors. | И еще мама не хочет, чтобы ты запирал дверь. |
| You'll wait here, alright mother? | Подожди здесь... ладно, мама? |
| Do I ask you questions every time Your mother goes somewhere? | Разве я спрашиваю тебя всё время, куда твоя мама собирается ехать? |
| I am, mother, and there are only two nicer offices in the whole building. | Да мама, но во всем здании всего 2 кабинета лучше, чем этот. |