Примеры в контексте "Mother - Мама"

Примеры: Mother - Мама
It's a constant source of worry for me, but especially my mother, who is really not doing well. Я постоянно о нем беспокоюсь, а еще больше волнуется мама, она совсем извелась.
My mother won't let me fell in love before I'm 25. Мама не разрешит мне влюбиться, пока мне не исполнится 25.
It's really not a priority on my list of problems right now, mother. Мама, это сейчас не главная из моих проблем.
I know you see me as having left you, but when your mother and I split up, I was in a lot of pain. Я знаю, ты видишь меня как бросившего тебя, но когда твоя мама и я разошлись, мне было очень больно.
You will do your duty like I did, and my mother... Ты выполнишь свой долг, как выполнила я, и моя мама...
Amy, she's my mother! Эми, она - моя мама!
I promise to never let this or anything else my mother does come between the two of us. Я обещаю, что никогда не позволю этому или еще чему-нибудь, что сделает моя мама, встать между нами.
Not just my mother, my father, my stepfather, and my grandmother. Не только мама, но и папа, отчим и бабушка.
Fernando, mother has already called, hurry up. Фернандо, мама уже нас позвала, быстрее!
Fernando, did you mother see you all hurt? Фернандо, твоя мама видела, как ты поранился?
Look, just go out there, let my mother lecture and don't talk back. Послушай, просто пойди туда, пусть мама прочитает нотацию, а ты ничего не говори.
People like your sister, your mother, your... your grandmama. Такие люди как твоя сестра, твоя мама, твоя... твоя бабушка.
When I got back to L.A., my mother was at the airport. Когда я вернулась, меня в аэропорту ждала мама.
I know it's a little strange For your bookie's mother to be coming in here, But he said you were a nice guy. Я знаю, это немного странно, что мама твоего друга приходит сюда, но он говорил, что вы милый парень.
I swear, your mother clocks better than Union Pacific, Cage Твоя мама точнее, чем поезда "Юнион Пасифик", Кэйдж.
Did your mother ever sing that to you? Твоя мама когда нибудь пела это тебе?
Well, your mother was pretty persistent, And I couldn't exactly tell her I was seeing someone. Твоя мама очень настойчивая, и тем более, я не мог ей сказать, что у меня уже есть девушка.
Your mother was in labor for only about 20 minutes. Да, твоя мама родила быстро, за 20 минут.
My mother is right... when she says that me and my friends we are depressed. Как права была моя мама, когда говорила, что ты... и твои друзья - сборище умственно отсталых.
(David) What if your mother can't forgive me. Что, если твоя мама не сможет меня простить?
How could your mother stop by anyway? Как может твоя мама зайти к тебе?
Meg, your mother made soup for you Мег, твоя мама сделала суп для тебя
Where was your mother standing when the shooting began? Где стояла твоя мама, когда началась стрельба?
It's the same tiara I used to wear when my mother would verbally assault me for not being a little girl. Я сам носил эту тиару, когда моя мама оскорбляла меня за то, что я не маленькая девочка.
When your mother and father were first divorced, Your mom went to see a doctor like me, and he didn't help her. Когда твои родители развелись в первый раз, твоя мама пошла к такому же доктору как я и он не помог ей.