It's a constant source of worry for me, but especially my mother, who is really not doing well. |
Я постоянно о нем беспокоюсь, а еще больше волнуется мама, она совсем извелась. |
My mother won't let me fell in love before I'm 25. |
Мама не разрешит мне влюбиться, пока мне не исполнится 25. |
It's really not a priority on my list of problems right now, mother. |
Мама, это сейчас не главная из моих проблем. |
I know you see me as having left you, but when your mother and I split up, I was in a lot of pain. |
Я знаю, ты видишь меня как бросившего тебя, но когда твоя мама и я разошлись, мне было очень больно. |
You will do your duty like I did, and my mother... |
Ты выполнишь свой долг, как выполнила я, и моя мама... |
Amy, she's my mother! |
Эми, она - моя мама! |
I promise to never let this or anything else my mother does come between the two of us. |
Я обещаю, что никогда не позволю этому или еще чему-нибудь, что сделает моя мама, встать между нами. |
Not just my mother, my father, my stepfather, and my grandmother. |
Не только мама, но и папа, отчим и бабушка. |
Fernando, mother has already called, hurry up. |
Фернандо, мама уже нас позвала, быстрее! |
Fernando, did you mother see you all hurt? |
Фернандо, твоя мама видела, как ты поранился? |
Look, just go out there, let my mother lecture and don't talk back. |
Послушай, просто пойди туда, пусть мама прочитает нотацию, а ты ничего не говори. |
People like your sister, your mother, your... your grandmama. |
Такие люди как твоя сестра, твоя мама, твоя... твоя бабушка. |
When I got back to L.A., my mother was at the airport. |
Когда я вернулась, меня в аэропорту ждала мама. |
I know it's a little strange For your bookie's mother to be coming in here, But he said you were a nice guy. |
Я знаю, это немного странно, что мама твоего друга приходит сюда, но он говорил, что вы милый парень. |
I swear, your mother clocks better than Union Pacific, Cage |
Твоя мама точнее, чем поезда "Юнион Пасифик", Кэйдж. |
Did your mother ever sing that to you? |
Твоя мама когда нибудь пела это тебе? |
Well, your mother was pretty persistent, And I couldn't exactly tell her I was seeing someone. |
Твоя мама очень настойчивая, и тем более, я не мог ей сказать, что у меня уже есть девушка. |
Your mother was in labor for only about 20 minutes. |
Да, твоя мама родила быстро, за 20 минут. |
My mother is right... when she says that me and my friends we are depressed. |
Как права была моя мама, когда говорила, что ты... и твои друзья - сборище умственно отсталых. |
(David) What if your mother can't forgive me. |
Что, если твоя мама не сможет меня простить? |
How could your mother stop by anyway? |
Как может твоя мама зайти к тебе? |
Meg, your mother made soup for you |
Мег, твоя мама сделала суп для тебя |
Where was your mother standing when the shooting began? |
Где стояла твоя мама, когда началась стрельба? |
It's the same tiara I used to wear when my mother would verbally assault me for not being a little girl. |
Я сам носил эту тиару, когда моя мама оскорбляла меня за то, что я не маленькая девочка. |
When your mother and father were first divorced, Your mom went to see a doctor like me, and he didn't help her. |
Когда твои родители развелись в первый раз, твоя мама пошла к такому же доктору как я и он не помог ей. |