| He called me a fat cow, and other things, mother | Назвал меня жирной коровой и еще по-всякому, мама. |
| Do you have any idea where your mother is today? | Не знаешь, где твоя мама может быть сегодня? |
| Do you know where my mother is? | Знаешь, где сейчас моя мама? |
| Well, since you're here, you might want to know that it seems mother took care of everything in advance. | Раз уж ты здесь, тебе следует знать, похоже, мама позаботилась обо всем заранее. |
| You told me mother sold the Limoges, and don't think I didn't notice her Georg Jensen service here, either. | Ты сказала, мама продала лиможский фарфор, и не думай, что я не заметила сервиз Георга Йенсена. |
| Don't you think your mother would be worried? | Ты не думаешь, что мама будет беспокоиться? |
| It's funny, because I actually want my mother to move further away from me. | А я хочу, чтобы мама жила подальше. |
| My mother told me when I was just a little girl, | Когда я была маленькой, мама сказала мне: |
| That's what his mother told him. | это то что мама сказала ему. |
| My mother taught me that cultivating relationships is just as important as cultivating skill. | Мама говорила мне, что развивать отношения так же важно, как и развивать способности. |
| and I'm everything my mother said I was. | и всё, что моя мама обо мне говорила, правда. |
| Listen, was that her mother? | Слушай, это его мама была? |
| Picture his panic as he begins to understand his mother's not showing up. | Представь его панику, когда он начинает понимать, что его мама не придёт. |
| Your mother. That's it... mission accomplished. | твоя мама. всё - попытка сделана. |
| We got ben and jerry's, we got a pear grappa cake my mother made. | У нас есть мороженое, грушевый пирог с граппой - моя мама испекла. |
| And that's what being a real mother is all about. | Именно для этого и нужна настоящая мама. |
| Daniel-san, why mother not here to meet you? | Дениэл-сан, почему мама тебя не встречает? |
| Who are you, his mother? | А ты кто, его мама? |
| My mother and I will do what we have to; we'll find a way. | Моя мама и я сделаем то, что нужно; мы найдём выход. |
| Such was my mother's need to protect me... that she would not let me see her cry. | Мама так стремилась уберечь меня от огорчений, ...что никогда при мне не плакала. |
| Shortly after we left... my mother told me of another decision she had reached. | Вскоре после того, как мы ушли... Мама сообщила мне ещё об одном принятом ею решении. |
| A week ago my mother was living in a retirement community playing golf with her girlfriends and watching reruns of Cagney Lacey. | Ещё неделю назад моя мама жила в общине для престарелых, играла в гольф с подружками и смотрела повторы "Кегни и Лейси". |
| Your mother wants me to go so I'll be there when Ethan is there. | Твоя мама хочет, чтобы я пошла туда и была рядом, когда Этан будет там. |
| You promised her mother that, too? | Ты тоже пообещала это ее мама? |
| Means last night I went out to the kitchen for a drink and... Caught my mother coming out of his bedroom. | Ночью я пошел на кухню и видел, как мама выходила из его комнаты. |