| Adam, his mother and his a family of talking raccoons... who lived in Central Park in the middle of New York City. | Адам, его мама и папа, были семьей говорящих енотов, которые жили в Центральном Парке в самом сердце Нью-Йорка. |
| And my parole officer, mother, guidance counselor, and the state of Rhode Island said I'd never go to college. | А мой надзиратель, мама, школьный психолог и весь Род Айленд говорили, что я никогда не попаду в университет. |
| My mother told you, didn't she? | Моя мама рассказала, так ведь? |
| Do you know your mother redid the hallway bathroom? | Ты знаешь, что твоя мама отдекорировала ванную? |
| Did my mother know you'd raised a family? | Мама знала, что вы создали семью? |
| You want to end up like your mother. | ы хочешь закончить, как тво€ мама? |
| Basanti, doesn't your mother scold you? | Басанти, разве мама тебя не ругает? |
| My mother said if that was true, we wouldn't be so poor. | Мама говорила, будь это так, мы были бы не бедны. |
| Well, unless this is my mother demanding more cheese curls for Korsak's retirement party, I'd say at least one more. | Если только это не моя мама, требующая больше сырных палочек для вечеринки по случаю отставки Корсака, как минимум еще одно. |
| Your mother told me she had something valuable for you kids but that it might be dangerous to try to retrieve it. | Ваша мама говорила, что у неё есть кое-что ценное для вас, дети, но достать это может быть опасно. |
| So, Shannon, is your mother picking you up? | Шеннон, твоя мама заберёт тебя? |
| is your mother in this game? | Правда? А твоя мама тоже играет? |
| But now, see how strong and beautiful your mother's blossoms have grown here. | Посмотри, как много расцвело цветов, которые мечтала вырастить твоя мама. |
| Take the day, see if you can find out where the boy's mother is. | Возьми выходной, пойми, сможешь ли ты узнать, где находится его мама. |
| I didn't tell you... my mother wanted to see me? | Я не говорил тебе... Моя мама хотела меня увидеть? |
| I'll tell you what my mother told me... words to live by. | Но я скажу то, что говорила мне мама. |
| You know what my mother would say about this? | Знаешь, что сказала бы на это моя мама? |
| But my tiger mother said, "No." My parents wanted me to become an engineer like them. | Но моя строгая мама сказала: «Нет». Мои родители хотели, чтобы я стала инженером, как они. |
| And Jeffrey's mother handed Jeffrey to the father and punched him dead in the face. | И мама Джеффри передала его отцу и врезала ему по лицу. |
| And she learnt more there about natural childbirth than ever they taught in your mother's day. | И о естественных родах она знает больше, чем знали в те годы, когда рожала твоя мама. |
| Didn't your mother teach you that one, Ryder? | Твоя мама не научила тебя Райдер? |
| You know your mother and I love you very much but sometimes people fall out of love. | Ты знаешь, твоя мама и я очень сильно тебя любим но иногда люди могут разлюбить друг друга. |
| Have you forgotten what your mother's trying to do to me? | Забыл, что твоя мама пыталась со мной сделать? |
| Claiming she could take it no more, the young mother released the emergency brake... allowing her car to roll backwards into the nearby lake. | Заявляя, что она больше этого не вынесет, молодая мама отпустила ручной тормоз, позволив автомобилю скатиться в озеро. |
| Remember what mother used to say about wind? | Помнишь, что мама говаривала о ветре? |