Lukas said: 'Where is our mother? |
Лукас спрашивает: "Где наша мама?" |
I remember my mother telling me about the day it was named, the same day Berlin fell. |
Я помню, как мама рассказывала мне о дне, когда этому сорту дали название, в тот же день пал Берлин. |
Growing up, the only thing I ever saw my mother serve my father in the kitchen were divorce papers. |
Взрослея, единственное, что я видела, как мама подала моему отцу на кухне, это документы о разводе. |
My mother is wondering if you give... private lessons at home? |
Мама хотела узнать, вы даете частные уроки? |
ls your mother in this game? |
Правда? А твоя мама тоже играет? |
And now everyone has a mother, except me. |
и теперь у всех есть мама кроме меня. |
I'm fine, but your mother is going to be worried sick. |
Я в порядке, но твоя мама, наверное, с ума сходит от беспокойства. |
It terrified my mother that I might have it, so they ran tests on me when I was a kid, but I came up clean. |
Мама очень боялась, что я тоже могу заболеть, и мне сделали анализы, когда я был маленький, но они оказались чистые. |
My mother would take me to the hospital to visit him, and I remember the smell in there, the chemicals. |
Мама взяла меня с собой к нему в больницу, и я помню, какой там был запах - химический. |
But I am asking you, please, do not have your mother fire me. |
Но пожалуйста, пусть между нами не стоит твоя мама. |
Luckily for me, my mother is the Portuguese Martha Stewart. |
К счастью, моя мама - это португальская Марта Стюарт |
You'd do that for me, mother? |
Ты сделаешь это ради меня, мама? |
mother, could you just take off your sun-glasses? |
Мама, ты можешь просто снять свои солнечные очки? |
Our mother works from morning 'til evening |
Наша мама работает с утра до вечера. |
Your mother, who you live with, says, |
Твоя мама, которая живет с тобой, говорит: |
I'd bring you for a ride, but I'm sure your mother would still have a word or two to say with me. |
Я бы пригласил тебе прокатиться, но твоя мама наверняка прочитала бы мне целую лекцию. |
Like, my mother, who grew up without fluoride in the water, and now has a lifetime of dental problems. |
Как моя мама, которая росла без фторированной воды, и теперь всю жизнь у нее проблемы с зубами. |
Didn't you hear your mother telling me to beat you? |
Ты слышала, что твоя мама разрешила мне побить тебя? |
He isn't my mother, but he likes to think he is. |
Он не моя мама, хоть ему и нравится так думать. |
Guys like you are the reason my mother wanted me to be a kindergarten teacher. |
Вот из-за таких как ты моя мама хотела, что бы я стала воспитательницей детского сада. |
Your... your mother's just concerned that Irina might be with you for the wrong reasons. |
Твоя мама просто волнуется, что у Ирины есть скрытые намерения. |
Your mother said not to touch it. |
во€ мама просила ничего не трогать. |
Great. You're just like your mother. |
ќтлично. точности, как тво€ мама. |
My real mother gave them to me! |
Моя настоящая мама дала мне их! |
I remember my mother talking about Nat King Cole in a way that made my father throw out all his records. |
Я помню, моя мама так отзывалась про Ната Кинг Коула, что отец выбросил все его записи. |