I think his mother might actually be stuffed. |
Думаю, что его мамаша на самом деле уже мумия. |
She's clingy, like her mother. |
Так же вешается на всех, как и её мамаша. |
Though I fear their mother will insist on coming, to preserve their questionable virtue. |
Да, хотя их мамаша настаивает на сопровождении их сомнительного целомудрия. |
She knows better than anyone what a poisonous lightweight her mother is. |
Она знает лучше других, какая легкомысленная отрава ее мамаша. |
His mother got picked up by Vice last night. |
Его мамаша угодила в тюрьму прошлой ночью. |
Your saint of a mother died a year later. |
Твоя святая мамаша погибла год спустя. |
Sort of like someone's mother last Columbus Day. |
Как чья-то мамаша в прошлый День Колумба. |
Tell Him that it is his mother that comes to scratch me. |
Скажите ему, что его мамаша приходит почесать мне. |
Veronika is a mother, she doesn't use computers. |
Вероника же мамаша, она не пользуется компьютером. |
See, that's your mother talkin' right there. |
Видишь, это в тебе мамаша обозвалась. |
No, your mother's just really pale. |
Нет, у тебя просто очень бледная мамаша. |
Be just like your mother and leave. |
Уходи, как ушла твоя мамаша. |
I heard your mother was so fat she played pool with the planets. |
Говорят, твоя мамаша такая жирная, что играет планетами в бильярд. |
I don't care how buxom his mother is. |
И не важно, насколько сдобная у него мамаша. |
And F.Y.I., the mother looks like she's eating the little one. |
И, к вашему сведению, похоже, что мамаша поедает того малыша. |
You know what a bad mother Monica is. |
Ты знаешь, что Моника никудышная мамаша. |
Those... are the real ugly mother... |
Тот... правда, страшная мамаша... |
And the mother's doing fine, love. |
А мамаша себя прекрасно чувствует, любовь моя. |
Your mother works on heavy commission in a camera store. |
Твоя мамаша работает на серьезных комиссионных в магазине фототоваров. |
You sound like my mother on prom night. |
Ты прямо как моя мамаша перед выпускным вечером. |
Workhouse, how's your mother? |
Эй, подкидыш! Как твоя мамаша? |
Two weeks ago, you're an unwed mother of a rescue teen. |
Две недели назад, ты - незамужняя мамаша, нуждающаяся в спасении. |
Your mother's asking if your head's nice and warm. |
Твоя мамаша спрашивает, тепло ли твоей голове. |
After what her mother did, I understand she wants to leave. |
После того что учудила ее мамаша, неудивительно, что она решила переехать. |
You're exactly like your mother. |
Ты точно такая же, просто вылитая мамаша. |