My mother's in the resistance. |
Тео! Моя мама тоже в сопротивлении! |
My mother used to say something that drove me nuts. |
Мама мне всегда говорила, что меня дико бесило, |
It's got my picture inside so you can always have your mother near your heart. |
Внутри него моя фотография в знак того, что твоя мама всегда возле твоего сердца. |
You tell me that your mother's not very good at hiding anxiety? |
Ты мне говоришь, что твоя мама плохо скрывает волнение? |
I remember how to play the game, mother, barely. |
Я плохо помню, как в неё играть, мама. |
I gave up on your mother visiting a long time ago. |
я смирился с тем, что твоя мама не приходит уже давно. |
Isn't your mother the interviewer? |
Так интервьюер - это твоя мама? |
Your father and I thought it'd be a nice Mother's Day gift for Maw Maw if we helped her remember she actually had a mother once. |
Твой папа и я подумали, что будет мило в качестве подарка на День Матери напомнить Бабуле, что у нее тоже была мама. |
Mother... mother, why don't you make him understand? |
Мама,... Мама, сделай так, чтобы он понял. |
Mother? The woman in the picture is her mother? |
Та женщина на фотографии - это ее мама? |
In the end, as my mother used to say: |
В конце концов, как говорит моя мама: |
My mother told me that your Halloween costume Is going to be health care-related? |
Моя мама сказала, что твой костюм на хэллоуин связан со здравоохранением. |
What was she like back then, my mother? |
Какой она была тогда, моя мама? |
While the mother she knew she'd see again and the father she cherished... |
Мама, которую она знала, что сможет увидеть снова, и папа... |
I am not your mother. I'm your partner. |
Я не твоя мама, а твой напарник! |
"like mother, like daughter," |
"какая мама, такая и дочка". |
When I was a young girl, my mother told me it was as if I had been raised by wild yaks, spitting and kicking everyone around me. |
Когда я была маленькой, моя мама говорила мне, что я наверно родилась среди диких яков, так как плевалась и пинала на все вокруг. |
Why did my mother fall in love with him? |
И поэтому мама вышла за него замуж? |
Both: mother, is there something I don't - |
Мама, есть что-то, что я... |
But because you are my mother I will tell you, we're organizing a rally for Monday. |
Но только потому, что ты - моя мама, я скажу, что мы организуем в понедельник митинг. |
Your mother is very disappointed at you, you know? |
Мама в тебе очень разочарована, ясно тебе? |
Dear Son... I'm afraid that both you and your mother will have been worried... at not hearing from me during the past weeks... but my situation here has become a difficult one. |
Дорогой сынок, я боюсь, что ты и мама очень волновались, не получая от меня известий последние пару недель, но моя ситуация здесь сильно усложнилась. |
My son goes to William Dawes Elementary, which is the same school your mother went to. |
Мой сын ходит в школу Уильяма Доуса, в ту школу, в которую ходила ваша мама. |
When I was a little girl, I used to imagine that my mother was a prima ballerina who danced for kings and queens in London and Paris. |
Когда я была маленькой, я всегда представляла, что моя мама - прима-балерина, выступающая перед королями и королевами, в Париже и Лондоне. |
Didn't his mother ever tell him not to speak like that? |
Разве мама никогда не говорила ему, не говорить таким образом? |