Now, her mother didn't use this one, but she used one just like it. |
Хотя твоя мама не пользовалась именно этим, но у нее был точно такой же, как этот. |
No, but my mother said that when I'm with him |
Нет, но мама говорит, что мне непременно надо у него побывать. |
Well, you dress cool your mother has given you. |
Хорошо, а вот и хвалёное платье которое тебе дарит мама. |
You told your mother a lie because it sounds better? |
Ваши умы мама потому что это звучит лучше? |
Well, that's just because your mother agrees with me! |
Ну, это только потому, что твоя мама согласна со мной! |
Why would you marry her other than she's John's mother? |
Почему бы ты женился на ней, лишь потому что она мама Джона? |
While he's still a baby, he needs his mother close at hand. |
Пока он маленький, ему нужно, чтобы мама была рядом. |
What's your mother said about me? |
Что твоя мама говорила обо мне? |
But does your mother know that you're out? |
А твоя мама знает, что у тебя свидание? |
Zoey, I cannot believe you did not tell us your mother was coming. |
Зоуи, я не могу поверить, что ты не сказала нам, что приедет твоя мама. |
My mother was completely out of pocket, okay? |
Моя мама перешла все грани дозволенного. |
What happened when my parents divorced, and my mother and father changed from who we thought they were to who they really are. |
То, что случилось после развода родителей, и моя мама с папой изменились из тех людей, как мы думали, кем они были на самом деле. |
There are few people in life who truly have your back, Dalia Royce, and I hope you know your mother is one of 'em. |
Есть несколько человек в жизни, которые действительно всегда поддержат тебя, Далия Ройс, и я надеюсь, ты знаешь, что твоя мама - одна из них. |
But they're my family, and I need my mother. |
Но они моя семья, и мне нужна моя мама. |
My mother wrote of little else in her letters. |
Моя мама мне только о них и писала. |
The sick lady's not my real mother |
Больная леди, не моя настоящая мама. |
Your mother was a hamster... and your father smelt of elderberries! |
Твоя мама - хомячиха... а папа воняет бузиной! |
l don't think your mother would approve. |
Не думаю, что твоя мама разрешит. |
I keep thinking of the call I got from my mother, telling me that Emily had been killed. |
Я не перестаю думать о том, как мама позвонила мне, сказала, что Эмили убили. |
I can't go anywhere without my mother trying to ruin my life. |
Везде, куда я иду, появляется мама и портит мне жизнь. |
Your mother know you're using tools at her table? |
Твоя мама знает, что ты рисуешь за ее столом? |
Whenever I'm late home from school, my mother assumes I've been abducted and left to drown in a lake. |
Каждый раз когда я поздно прихожу из школы, мама думает, что меня похитили и утопили в озере. |
What I do know is this - that the islands of Bean Fionn are where your dear mother is. |
Но что я знаю наверняка, так это то, что твоя мама находится сейчас на островах Бин Фионн. |
How did my mother never tell me about this? |
Почему мама никогда не рассказывала мне об этом? |
My mother is in danger, but I'm guessing that it will take more than family loyalty to buy your help. |
Моя мама в опасности, и я думаю, что надо будет что-то более чем благосклонность моей семьи, чтобы купить вас. |