| Now, her mother didn't use this one, but she used one just like it. | Хотя твоя мама не пользовалась именно этим, но у нее был точно такой же, как этот. |
| No, but my mother said that when I'm with him | Нет, но мама говорит, что мне непременно надо у него побывать. |
| Well, you dress cool your mother has given you. | Хорошо, а вот и хвалёное платье которое тебе дарит мама. |
| You told your mother a lie because it sounds better? | Ваши умы мама потому что это звучит лучше? |
| Well, that's just because your mother agrees with me! | Ну, это только потому, что твоя мама согласна со мной! |
| Why would you marry her other than she's John's mother? | Почему бы ты женился на ней, лишь потому что она мама Джона? |
| While he's still a baby, he needs his mother close at hand. | Пока он маленький, ему нужно, чтобы мама была рядом. |
| What's your mother said about me? | Что твоя мама говорила обо мне? |
| But does your mother know that you're out? | А твоя мама знает, что у тебя свидание? |
| Zoey, I cannot believe you did not tell us your mother was coming. | Зоуи, я не могу поверить, что ты не сказала нам, что приедет твоя мама. |
| My mother was completely out of pocket, okay? | Моя мама перешла все грани дозволенного. |
| What happened when my parents divorced, and my mother and father changed from who we thought they were to who they really are. | То, что случилось после развода родителей, и моя мама с папой изменились из тех людей, как мы думали, кем они были на самом деле. |
| There are few people in life who truly have your back, Dalia Royce, and I hope you know your mother is one of 'em. | Есть несколько человек в жизни, которые действительно всегда поддержат тебя, Далия Ройс, и я надеюсь, ты знаешь, что твоя мама - одна из них. |
| But they're my family, and I need my mother. | Но они моя семья, и мне нужна моя мама. |
| My mother wrote of little else in her letters. | Моя мама мне только о них и писала. |
| The sick lady's not my real mother | Больная леди, не моя настоящая мама. |
| Your mother was a hamster... and your father smelt of elderberries! | Твоя мама - хомячиха... а папа воняет бузиной! |
| l don't think your mother would approve. | Не думаю, что твоя мама разрешит. |
| I keep thinking of the call I got from my mother, telling me that Emily had been killed. | Я не перестаю думать о том, как мама позвонила мне, сказала, что Эмили убили. |
| I can't go anywhere without my mother trying to ruin my life. | Везде, куда я иду, появляется мама и портит мне жизнь. |
| Your mother know you're using tools at her table? | Твоя мама знает, что ты рисуешь за ее столом? |
| Whenever I'm late home from school, my mother assumes I've been abducted and left to drown in a lake. | Каждый раз когда я поздно прихожу из школы, мама думает, что меня похитили и утопили в озере. |
| What I do know is this - that the islands of Bean Fionn are where your dear mother is. | Но что я знаю наверняка, так это то, что твоя мама находится сейчас на островах Бин Фионн. |
| How did my mother never tell me about this? | Почему мама никогда не рассказывала мне об этом? |
| My mother is in danger, but I'm guessing that it will take more than family loyalty to buy your help. | Моя мама в опасности, и я думаю, что надо будет что-то более чем благосклонность моей семьи, чтобы купить вас. |