Английский - русский
Перевод слова Month
Вариант перевода Месяц

Примеры в контексте "Month - Месяц"

Примеры: Month - Месяц
It's been a month since we'd seen each other. Прошел месяц с тех пор, как мы виделись.
It had been necessary to renew shock absorbers twice a month in each vehicle. На каждой автомашине требуется дважды в месяц менять амортизаторы.
The inmates had the right to receive visits from their families twice a month. Заключенные имеют право дважды в месяц встречаться со своими родственниками.
Family members had the right to visit the inmates twice a month and were permitted to bring additional food to their relatives. Родственники имеют право навещать заключенных два раза в месяц и могут передавать им дополнительные продукты питания.
The Board of Directors shall meet at least once a month. Административный совет проводит заседания не менее одного раза в месяц.
Semi-retirement pension is payable up to and including the month in which the recipient reaches the age of 67. Частичное пенсионное пособие выплачивается до достижения получателем 67 лет, в том числе за тот месяц, когда он достигает этого возраста.
Increment = Current vs. previous month difference. Прирост = разница показателя текущего месяца и показателя за предыдущий месяц.
Index: Previous month = 1.00. Индекс: предыдущий месяц = 1,00.
Flash appeals 2002-2005: funding received in first month Срочные призывы, 2002-2005 годы: средства, полученные в первый месяц
Expenditures have increased rapidly during the past month. За прошедший месяц расходы быстро возросли.
This document describes the performance of the first yearly budget of the Convention which is in its seventh month of execution. В этом документе приводится описание состояния первого годового бюджета Конвенции в тот момент, когда идет седьмой месяц его осуществления.
That was a month before the glycerine was sold to the German trade firm CTC through a paper transaction. Это произошло за месяц до продажи глицерина немецкой торговой фирме "КТК" через посредство сделки на бумаге.
Kelvin Stagg's calls, going back a month. Звонок Келвина Стагга, месяц назад.
A month after they started sleeping together, Через месяц после того, как они начали спать вместе,
This month seemed as long as a life. Как будто не месяц прошел, а целая жизнь.
Approximately a month after they were arrested, the Vice President of Indonesia came to the military post. Спустя примерно месяц после их ареста этот военный пункт посетил вице-президент Индонезии.
Under ideal circumstances, therefore, military observers will work for one full month and then be allowed six days of rest. Поэтому в идеальном случае военные наблюдатели отрабатывают полный месяц, а затем получают право на шестидневный отдых.
The Registrar stated that the Registry had implemented a policy of requesting replenishments twice a month to reduce the daily cash balances on hand. Секретарь отметил, что Секретариат запрашивает пополнение наличности два раза в месяц для сокращения ежедневного остатка наличных средств.
The first month of 1999 saw the repatriation of less than 2,500 refugees and the return of 1,000 displaced persons. За первый месяц 1999 года была осуществлена репатриация менее 2500 беженцев и возвращение 1000 перемещенных лиц.
According to witnesses, there are parts of the occupied territories where water is received once a month. По словам свидетелей, в некоторых районах оккупированных территорией воду включают раз в месяц.
A doctor visits the prisoners only once a month and the commissioner of prisons about twice a year. Врач посещает заключенных только один раз в месяц, а уполномоченный по делам тюрем - примерно два раза в год.
This time limit may be extended only in cases of necessity and for a further month only. Срок его пребывания в нем может быть продлен лишь в случае необходимости, причем только на один месяц.
Salaries in garment factories have been very low, starting at approximately 30 US dollars a month. Зарплаты на швейных фабриках являются крайне низкими, начиная примерно с 30 долл. США в месяц.
Some of these children earned less than the equivalent of $30 a month. Некоторые из этих детей зарабатывают в эквиваленте менее 30 долларов в месяц.
In this regard, the Council should consider the programme of work for the month in a formal session. В этой связи Совету следует рассматривать программу работы на месяц на официальном заседании.