| I can't go a month with - agh! | Я не могу провести месяц с... |
| Security cameras in the lobby picked him up meeting Claire Brandt three times in the last month and heading up to a room. | Камеры видеонаблюдения в вестибюле зафиксировали его встречу с Клэр Брандт трижды за последний месяц в одном и том же номере. |
| Once a month since '97, $1 million was transferred into my personal account without my husband's knowledge. | Раз в месяц, с 97 года, миллион долларов переводился на мой личный счёт, без ведома мужа. |
| After a month of combing the planet for these things, We finally got a clue - | Спустя месяц поиска таких вещей по планете, мы наконец получили зацепку... |
| The plain Janes who go on to grace the covers of Cosmo the same month their makeover movies come out. | Простые Джейн, которые идут украшать обложки "Космо" в тот же самый месяц, когда выходят их фильмы. |
| Every other month, he was having visual agnosia, | Каждый второй месяц у него была зрительная агнозия. |
| My social calendar is movie night with the girls once a month when I can get a sitter. | В моем календаре Один раз в месяц пойти в кино с подругами, Когда я застаю сестру свободной. |
| 15 million units in less than a month is bloody brilliant! | Мы продали 15 миллионов копий, всего за месяц, и это потрясающи! |
| A man can last about a month on four... four liters... | Человек может прожить месяц на четырёх... четырёх литрах... |
| You seen any new faces around town over the last month? | Вы видели какие-то новые лица по городу за последний месяц? |
| A month ago you made a doctor's appointment and then you canceled it. | Месяц назад ты записался к врачу, а потом отменил приём. |
| I'm late once in a while, or I skip a month, no big deal. | Я иногда пропускаю месяц, не обращаю на это внимания. |
| They come out to my ranch once a month learn to ride horses, get out in the fresh air. | Они выезжают на мое ранчо раз в месяц, знаете, учатся ездить на лошади, дышат свежим воздухом. |
| All we need is $400 and we're good for another month. | Нам бы еще 400 долларов, чтобы хватило на этот месяц. |
| Well, the restaurant that pays me $50 a month to look out for them. | Ну, ресторан мне полсотки в месяц платит за мои услуги. |
| In a month I'll be in jail | Через месяц я буду в тюрьме! |
| Is it true you make more than a million a month? | Правда, что ты зарабатываешь больше миллиона лир в месяц? |
| I'm not who I was even a month ago. | Я уже даже не тот, кем был всего месяц назад. |
| Come for a proper feast when the baby's a month old | Приходите, когда ребенку будет месяц - отпразднуем. |
| I'm barely a month in, I can't stop worrying about Victoria's pacifier or her prom date. | Всего лишь месяц, но я не перестаю переживать о пустышке Виктории или о её грядущем выпускном. |
| All right, last item... three burglaries in the past month, near Shaw, right around Brook Street. | Итак, последнее... три кражи за последний месяц, неподалёку от Шо, прямо рядом с Брук-стрит. |
| I'm available Saturday, Sunday, the rest of the week and the whole month. | Свободна суббота, воскресенье, весь конец недели, да и вообще весь месяц. |
| I hit a rough patch here at the bureau a month or so back. | Я попал на черную полосу здесь в Бюро, месяц или около того назад. |
| The bank said that Agnes and Gideon were accessing their box once a month, right? | В банковских записях говорится, что Агнес и Гидеон имели доступ к своей ячейке раз в месяц, так? |
| Found out he had groceries delivered twice a month from the bodega, | Выяснили, что продукты ему поставляли два раза в месяц из погребка, |