Today the productive capacity of factory allows producing as around 7 thousand of watches within month. |
Сегодня производственные мощности завода дают возможность собирать около 7 тыс. часов в месяц. |
After a month of these conversations, Farris told his attorney, and the two went to the police. |
Спустя месяц после этих разговоров Фаррис доложил своему адвокату, и они отправились в полицию. |
Code Word: Geronimo reached #22 on Diamond Comics top 100 list its first month after release. |
«Code Word: Geronimo» попал на #22 место в топ 100 списке Diamond Comics в первый месяц после выпуска. |
A month later, on February 17, 1935, he killed a lonely worker. |
Через месяц, 17 февраля 1935 года, Лабуткин убил одинокого рабочего. |
The following month, a contingent of soldiers arrived in Béxar with Colonel Domingo de Ugartechea. |
На следующий месяц в Бехар прибыл отряд солдат под командой полковника Доминго де Угартчеа. |
The single was released in August 1993, a month after the release of the album. |
Сингл был выпущен в августе 1993, через месяц после выхода альбома. |
A month after he regained consciousness, he found out about the crash from seeing a newspaper. |
Через месяц после того, как он пришёл в сознание, Джонни узнал о катастрофе, прочитав газету. |
It became its own independent anthology that is published every other month on March 14, 2014. |
Он стал независимым альманахом, который издается каждый месяц с 14 марта 2014 года. |
Pearl was released a month earlier than its Japanese release throughout France and Spain. |
Pearl был выпущен во Франции и Испании на месяц раньше релиза в Японии. |
About 20 million people use the service at least once a month. |
Хотя бы раз в месяц сервисом пользуется около 20 млн человек. |
The month depends on the place. |
Месяц зависит от места проведения фестиваля. |
September is the ninth month in the Gregorian calendar. |
Сентябрь - девятый месяц Григорианского календаря. |
For more than a month, heavy frontline fighting and shelling raged nearby at Dafniya and Tawergha. |
За более чем месяц, тяжелые боевые действия и обстрелы бушевали в Дафнии и Таверге. |
Renting of a usual one-room apartment costs an average $ 3000 a month. |
Снять обычную однокомнатную квартиру стоит в среднем 3000 долларов в месяц, сообщает Forbes. |
One-bedroom apartment on the outskirts of London with low repair costs an average $800 a month. |
Двухкомнатная квартира на окраинах Лондона с недорогим ремонтом стоит в среднем от 800 долларов в месяц. |
$3000-4000 a month, and possibly higher depending on the design and equipment. |
3000-4000 долларов в месяц, а возможно и выше, в зависимости от дизайна и современного оборудования. |
Renting of a one-room apartment with standard low-cost repairs next to the subway would sum $300-500 a month. |
Аренда типовой однокомнатной квартиры с недорогим ремонтом рядом с метро обойдется в 300-500 долларов в месяц. |
According to statistics it's also the coldest month of the year. |
По статистике это также самый холодный месяц в году. |
Funding long-held goal in the Euro a month I Monex currently operate at the high yen to buy AUD. |
Финансирование давней цели в евро в месяц я Monex в настоящее время работают на высоких иен купить AUD. |
Marriage celebrations and balls lasted for another month. |
Брачные торжества и балы длились ещё месяц после свадьбы. |
You need to specify the month for which you want to receive the bonus. |
В заявке нужно указать месяц, за который Вы хотите получить бонус. |
Check your credit history at least once a month. |
Проверяйте свою кредитную историю не реже одного раза в месяц. |
SC Rating month increasing at 2%. |
СК Рейтинг месяц увеличивается на 2%. |
In just over a month's time I have for various reasons, emerged into a maze of link works. |
Только с течением времени в месяц мне приходится по разным причинам, возникли в лабиринт ссылка работает. |
If the planned volume exceeds 150 pages a month - 15 %. |
Если планируемый объем превышает 150 стр. в месяц - 15 %. |