Fifteen grand a month for the year, and in return you get the complete girlfriend experience. |
ПлАтите 15 тысяч за месяц, а взамен приобретаете в свое распоряжение спутницу жизни. |
Do you want to work for 20,000 Liras a month? |
Но тебе нравится быть служанкой за 20.000 лир в месяц? |
I mean, normally, I have to chase people Just to get their last month's. |
Обычно от людей за прошлый месяц бабки не выбьешь. |
We are going to have a full month in France together! |
Мы проведем вместе целый месяц в Париже! |
Doctor and medicine alone cost a ryo and 2 bu a month |
Только один доктор и лекарства стоят 1 рё и 2 бу в месяц. |
Look, I got a partner out there who thinks that you're going to be his 30th arrest of the month. |
Слушай, там мой напарник, и он считает, что ты станешь его тридцатым арестом за месяц. |
After a month, I found my suspect: |
Через месяц я нашёл своего подозреваемого. |
But I don't think there's an emoji that rightfully expresses my feelings about losing 50K a month. |
Но я не думаю, что есть Эмодзи правильно передающие мою чувства о потери 50 кусков за месяц. |
I bought one, like, a month ago, and it was back-ordered. |
Я купила всего один, месяц назад, и его доставили только сейчас. |
Not a lot, not long, a month, two at the most. |
Немного, совсем немного, месяц, максимум два. |
She won't help the hungry once a month at your tombolas |
Она не станет помогать голодным раз в месяц на ваших лотереях. |
If you can give the Landlord anything like a month's rent, I'm sure it'll buy you some time. |
Если ты сможешь отдать арендодателю что-то равное плате за месяц, думаю, у нас будет немного времени. |
Who knows what would have happened in that month? |
Кто знает, что бы случилось за этот месяц? |
They paid her $26,000 a month. |
Ей платили 26тыс. долларов в месяц! |
And I did, and I was dumped a month later. |
И я сделал, и я был брошен через месяц. |
She was sleeping with him for $26,000 a month. |
Она спала с ним за 26 тыс. долларов в месяц! |
I'll give you the first month free if I don't have to finish hammering in this sign. |
Если мне не придется вбивать эту штуковину, первый месяц бесплатно. |
My cousin, he just had to take his baby girl, and the state's paying him $600 a month for free. |
Мой двоюродный брат забрал к себе свою дочку, и государство платило ему пособие 600 баксов в месяц. |
That kid is my 600 bucks a month! |
За ребёнка дают 600 баксов в месяц! |
You make 72 grand in a month? |
Ты получаешь 72 тонны в месяц? |
They entered the country with three others, all in the last month... all in New Orleans. |
Въехали в страну с тремя другими, все за последний месяц, все в Новом Орлеане. |
I've got a liver failure on the ward, and, like, my fifth Nevada dumpee this month. |
На этаже случилась печёночная недостаточность и где-то пятая подброшенная из Невады за месяц. |
Your Aunt Jinny's been in isolation for the last month. |
Тетя Джинни, тон последний месяц в изоляции были |
This phenomenon has shown a further sharp increase in September, with over 60 killings or suspect deaths in Port-au-Prince reported to the Mission during the month. |
В сентябре произошло дальнейшее резкое увеличение числа таких случаев, когда за месяц Миссии было сообщено о более чем 60 случаях убийств или подозрительной гибели людей в Порт-о-Пренсе. |
Following that announcement, the number of employers reporting to the Labour Bureau increased and some 38,000 additional workers received compensation for that month. |
После этого число работодателей, представивших отчет в бюро труда, увеличилось, и еще около 38000 рабочих получили компенсацию за этот месяц. |