| Where's my shipment for this month? | Где мой груз за этот месяц? |
| Every teacher in the country a month before school ends? | Каждый учитель в стране за месяц до окончания учебы? |
| Folks down on the beach might have been doctors and accountants a month ago, but it's Lord of the Flies time now. | Ребята на берегу, может, и были докторами и бухгалтерами месяц назад, но теперь настало время "Повелителя мух". |
| He has played hooky from every wrestling practice this month. | Он прогуливал занятия по реслингу целый месяц! |
| Is Mommy spending $2,500 a month on you? | А мама каждый месяц тратит на тебя $2500? |
| So long as you stay sober and keep away from Hector, his company will provide you with a stipend of $25,000 a month. | Пока ты будешь оставаться трезвой и держаться подальше от Гектора, его компания предоставит тебе жалование в 25 штук на месяц. |
| All I can tell you is I got a full check-up the month before my last trip, and nothing was wrong with me. | Я точно знаю одно: я проходил полное обследование за месяц до моей последней вылазки и со мной все было в порядке. |
| Inside of these 60 square feet, we produced enough food to feed about 300 people once a month - not a lot of food. | На этих пяти квадратных метрах мы вырастили достаточно еды, чтобы месяц кормить 300 человек, не так уж и много. |
| He has men over his house once a month, and we all blow about the crisis in America. | Он собирает людей у себя дома каждый месяц и мы обсуждаем кризис в Америке. |
| And the young man from Brooklyn, little known until about a month ago, is quickly becoming the most famous celebrity in the world. | И паренёк из Бруклина, не слишком известный ещё месяц назад, очень быстро становится самой узнаваемой знаменитостью мира. |
| It was the best month of my life, because I just sat back and I read books and watched movies. | Это был лучший месяц моей жизни, потому что я просто сидел, читал книги и смотрел фильмы. |
| Was there a fire a month ago? | Месяц назад у вас был пожар? |
| She had been in the psych ward about a month when that was recorded. | Она была под психиаторской опекой приблизительно месяц, когда это зарегистрировали |
| That's great news. I think I'll be out in a month or so. | Думаю, мне придется уехать на месяц, может, больше. |
| I'd be a clock-tower sniper in a month. | Я убила бы кого-то через месяц. |
| Radio silence for the rest of the month. | Ни ответа, ни привета весь месяц. |
| You've added 3,700 ground soldiers In the past month. | За месяц вы пополнили ряды на 3,700 солдат. |
| I was pulling in $500,000 a month, living the good life. | Я зарабатывал 500000 долларов в месяц. |
| If her birthday was a month ago, she would've still been on steroids for the poison ivy. | Если день рождения был месяц назад, то она всё ещё был на стероидах из-за ядовитого сумаха. |
| The old man so miserly that, I bet he gives his son only ten dollars a month. | Старик настолько скуп, что, держу пари, он дает своему сыну только десять долларов в месяц. |
| I can't make a war in a month, and I cannot send our troops in to die for nothing. | Война не кончится за месяц, и я не могу просто послать солдат на смерть. |
| Last month, I was in his study I was looking for a pen on his desk. | Месяц назад я была в его кабинете, искала ручку у него на столе. |
| A month or a few years? | Через месяц, или через несколько лет? |
| We believe that with the help of Major Carter and a team of your engineers, we can have a combat-ready squadron in less than a month. | Мы полагаем, что с помощью майора Картер и команды ваших инженеров, нам удастся создать боеготовый эскадрон менее, чем через месяц. |
| I showed you the one text I've gotten from him in, what, a month. | Я показывала тебе сообщение, которое он прислал мне месяц назад. |