| The second month brought 250000 - the number falling under the range covering by minimum monthly payment of $20. | Во второй месяц работы количество показов в расширяющаяся рекламная сети участника составило 250000 - количество, попадающее в диапазон, перекрываемый минимальным месячным платежом в $20. |
| So average family, consisting from 4 persons, requires 10 liters of water each day or 300 liters in month. | Следовательно, для средней семьи из четырех человек необходимо 10 литров воды в день или 300 литров в месяц. |
| But in 2009 a 12 volume series of twice a month is the title of creative production work overseas to introduce three are. | Но в 2009 году 12 томной серии два раза в месяц Название творческой работы производства за границу, чтобы представить три являемся. |
| In order to maintain correct operation of three-way sliding roof SESAM it is recomended to open and close roof minimum 3 times a month. | Чтобы поддержать правильную операцию скользящей крыши SESAM, рекомендуется открыть и закрыть крышу минимум 3 раза в месяц. |
| As a rule, BPO in "electoral years" is conducted about a month before elections. | В «электоральные годы» БОМ традиционно составляется примерно за один месяц до выборов. |
| In a month after a meeting with Tsarina Heavenly, architects arrived to Kiev and have started the construction of church happened with miracles and signs. | Через месяц после встречи с Царицей Небесной, зодчие прибыли в Киев и приступили к строительству церкви, происходившему с чудесами и знамениями. |
| Enter information for the registered user, including day, month and year of birth, and the user's name and address. | Ввод сведений о зарегистрированном пользователе: день, месяц и год рождения, имя пользователя и адрес. |
| These tracks were later made available on the album, Slaughterhouse on the Prairie, which was released a month later through TDRS Music. | Эти песни были включены в альбом Slaughterhouse on the Prairie, выпущенный месяц спустя на лейбле TDRS Music. |
| His father claimed he did this in order not to miss the first month of classes at Kentucky. | Его отец утверждал, что он сделал это для того, чтобы не пропустить первый месяц занятий в Университете Кентукки. |
| Less than a month after their marriage, Prince Adalbert was reported to have been killed in battle in Brussels. | Менее чем через месяц после свадьбы принц Альберт, как сообщается, был убит в бою под Брюсселем. |
| By March 1960, Douglas had reached their planned production rate of eight DC-8s a month. | К марту 1960 года компания «Douglas» достигла планируемой частоты выпуска - 8 единиц DC-8 в месяц. |
| A month later, Billboard noted major sales of the album in Miami, New York, Chicago and Puerto Rico. | Через месяц, журнал Billboard отметил высокий уровень продажи альбома в Майами, Нью-Йорке, Чикаго и в Пуэрто-Рико. |
| It was the first song of the singer's project entitled CheckMate, in which she would release a new song a month. | Это была первая песня проекта певицы под названием «CheckMate», в рамках которого она выпускала новую песню раз в месяц. |
| A month later, she received her baptism of fire in the battles of Imbituba and Laguna, fighting at the side of her lover. | Через месяц она получила боевое крещение в битвах около Имбитубы и Лагуны, сражаясь на стороне своего любовника. |
| After defeat, Kokand offer to play a return match, and a month later the match between the teams is repeated. | После поражения, кокандцы предлагают сыграть ответный матч, и через месяц матч между командами повторяется. |
| Whereas, in accelerating both MacArthur and Nimitz's campaigns, it shortened the war by at least a month. | Принимая во внимание кампании Макартура и Нимица, эта высадка сократила войну как минимум на месяц. |
| The festival was connected with the worship of the king and was held in the last month of the summer. | Праздник был связан с поклонением фараону и проводился в последний месяц лета. |
| On 6 June, it was announced that the trial would start on 25 November and was expected to last a month. | 6 июня было объявлено, что судебное разбирательство начнётся 25 ноября и продлится месяц. |
| Then, a month later in Paris, she fainted at the Alexander McQueen show from wearing a very tight leather corset. | Месяц спустя в Париже она упала в обморок на показе Alexander McQueen из-за очень тугого кожаного корсета. |
| In New Westminster, Governor Seymour, just a month into his term, received news of the attacks on May 14. | Губернатор Сеймур, всего месяц назад вступивший в должность, получил известие о нападениях 14 мая. |
| His father died of cancer on 11 December 1961, less than a month before Barrett's 16th birthday. | Его отец скончался от рака 11 декабря 1961 года, менее чем за месяц до 16-летия Барретта. |
| The album first appeared in Germany in April 1977 in association with Bellaphon Records, and was released in the UK the following month. | Альбом впервые появился в Германии в апреле 1977 года при сотрудничестве с компанией Bellaphon Records, а через месяц был издан в Великобритании. |
| This most short-lived JetBrains product was announced in October 2011, just a month before Adobe Systems killed Mobile Flash. | Этот продукт JetBrains был анонсирован в октябре 2011 года всего за месяц до того, как Adobe Systems прекратила выпуск Mobile Flash. |
| Stefani started writing new material in June 2015, and following her divorce from Gavin Rossdale a month later, she felt very inspired. | Гвен Стефани начала писать новый материал в июне 2015 года, и через месяц после развода с Гэвином Россдейлом она почувствовала себя очень вдохновленной. |
| He returned in a reserve team game in March 1990 and played seven games in a month in a bid to get fit. | Он вернулся в игре резервной команды в марте 1990 года и сыграл семь игр за месяц в попытке улучшить свою физическую форму. |