| Says no one's seen her in over a month. | Говорит, её уже месяц не видели. |
| You give Joseph 20,000 for month number one. | За первый месяц дашь Джозефу 20,000. |
| Susan said just a month ago, you're quite unflappable. | Сьюзан говорила, что месяц назад ты был довольно невозмутим. |
| I've had, like, eight dates in the last month. | Сотни. У меня было около 8 свиданий за прошлый месяц. |
| I've been in the dark for almost a month. | Я просидел в темноте почти месяц. |
| This "kid" that's been shadowing you for over a month... | Этого мальчишку за которым ты месяц тенью ходишь... |
| In fact, Paul had been staying at my place for the past month. | Собственно, Пол жил у меня весь прошлый месяц. |
| And over a dozen times last month, someone searched Bill George's page. | И за последний месяц кто-то искал сведения о Билле Джордже более десятка раз. |
| You've told me that joke once a month. | Ты рассказываешь мне эту шутку раз в месяц. |
| Taken about a month ago, somewhere in Europe. | Снято месяц назад где-то в Европе. |
| They met a month ago at a party, had crazy chemistry. | Они встретились месяц назад на вечеринке, и между ними прямо искра пробежала. |
| That's what I did with last month's messages. | Это я сделала с сообщениями за прошлый месяц. |
| A thousand guys getting 30 bucks a month. | Тысяча ребят, 30 баксов в месяц. |
| Doing laundry for the first time in like a month. | Нисколько. Устроила стирку впервые за месяц наверное. |
| A month ago, he was a fighter like you. | Месяц назад, он был его бойцом как и ты. |
| During the next 24 hours the Communist Secret Police made up for a whole month of inefficiency. | В следующие 24 часа коммунистическая тайная полиция отыгралась за месяц бездействия. |
| You'll have a month's wages too. | Ты также получишь жалованье за месяц. |
| 'It all began a month before. | Все началось за месяц до этого. |
| He'll stay with us a month. | Он останется у нас на месяц. |
| I can't imagine leaving him and flying to Baltimore five times a month. | Я не могу представить, что мне придется оставлять его и летать в Балтимор пять раз в месяц. |
| It has been a month since... Sergeant Drake handed you his badge and went missing. | Прошел уже месяц с тех пор как сержант Дрейк вернул вам свой значок и пропал. |
| That he was murdered a month or so later. | Что его убили месяц или два спустя. |
| The magician left on tour about a month ago. | Фокусница уехала на гастроли ещё месяц назад. |
| One lecture a month, advise a postdoc or two. | Лекция в месяц, пара консультаций. |
| I noticed Fry's been here a month... | Отмечу, что Фрай здесь уже месяц... |