Английский - русский
Перевод слова Month
Вариант перевода Месячник

Примеры в контексте "Month - Месячник"

Примеры: Month - Месячник
Sporting month and day has been set for different sporting events throughout the country. Государство учредило месячник и день спорта, и в это время во всех местах страны организуются и широко проводятся разнообразные спортивные мероприятия.
It observed World AIDS Day in Namibia with a month of activities. В Намибии был организован месячник, посвященный Всемирному дню борьбы со СПИДом.
And in switzerland, that is night business month. И в Швейцарии проводится месячник ночного бизнеса.
Every year, in the month patriotism, is celebrated the mass Te Deum in gratefulness by the independence from Spain. Ежегодно, в месячник патриотизма, в соборе проходит молебен Тё Deum в честь независимости страны от Испании.
Indeed, paragraph 9 of the guidelines provided that international years should be proclaimed only when celebrations of shorter duration, such as a month, a week or a day, would not suffice. В пункте 9 Руководящих принципов предусмотрено, что международные годы провозглашаются только в том случае, если проведение мероприятий меньшей продолжительности, таких, как месячник, неделя и день, является недостаточным.
The National Library's cultural month will be devoted to the theme of tolerance, in the context of the United Nations Year for Tolerance. Месячник культуры национальной библиотеки будет посвящен теме терпимости в связи с проведением Года Организации Объединенных Наций, посвященного этой проблеме.
Every year, in the month running up to 18 June, which in Azerbaijan was celebrated as National Human Rights Day, the Office organized a series of awareness-raising events. Каждый год с 18 мая по 18 июня проводится месячник прав человека, а 18 июня отмечается в Азербайджане как Национальный день защиты прав человека, и Аппарат Уполномоченного проводит ряд просветительских мероприятий.
The United States celebrates African-American history month every February in recognition of African-American leaders who, in word and deed, have enriched our nation by leading reforms and advocating the founding principles we value so highly: freedom, justice and equality. В феврале Соединенные Штаты ежегодно проводят месячник афроамериканской истории в знак признания большого вклада американских лидеров африканского происхождения, которые своими словами и делами обогатили нашу страну, являясь организаторами реформ и пропаганды основополагающих принципов, которые мы столь высоко ценим, это - свобода, справедливость и равенство.
I read that in Ophthalmological Month journal. Я прочла это в журнале "Месячник офтальмологии".
There is also the African Heritage Month in October. В октябре проводится месячник африканского наследия.
In the United States, we celebrate National African American History Month every February. В Соединенных Штатах в феврале ежегодно проводится национальный месячник афро-американской истории.
This Health and Wellness Month is an inspired idea. Этот "Месячник Здоровья" очень вдохновляет.
Health and Wellness Month is pretty much over. "Месячник здоровья" почти закончился.
In the Philippines, Cooperative Month is celebrated from 15 October to 16 November each year. На Филиппинах ежегодно с 15 октября по 16 ноября проводится Месячник кооперативов.
Child Month is celebrated in May every year to highlight activities relating to children. Каждый год в мае отмечается месячник защиты детей, в рамках которого проводятся посвященные детям мероприятия.
October was celebrated as National Children's Month in the Philippines, providing an opportunity to highlight the many facets of children's welfare. В октябре на Филиппинах проводится Национальный месячник детей, дающий возможность выявить многие аспекты их благополучия.
To improve nutritional practices among expectant mothers, a 'National Nutrition Month' was declared in May 2006. Для повышения качества питания будущих матерей в мае 2006 года был провозглашен "Национальный месячник питания".
Other efforts to raise consciousness included the Equal Employment Opportunity Month and a panel meeting to solve problems arising from stereotypes and to improve the social environment through wide dissemination of the meeting's proposals. К числу других мероприятий по углублению понимания этого вопроса относились месячник равных возможностей в области трудоустройства и совещание экспертов по решению проблем, связанных со стереотипами, и улучшению социальных условий посредством широкой пропаганды предложений совещания.
Every October, Foster Family Month recognizes the invaluable contributions that foster families make to the children of British Columbia. Ежегодно в октябре проводится месячник приемных семей, в ходе которого признаются неоценимые заслуги приемных семей в деле воспитания детей в Британской Колумбии.
This whole Health and Wellness Month? Весь этот "Месячник Здоровья"?
Since the 1990s, China has declared a Work Safety Week every year, extending this in 2002 to Work Safety Month and running a concurrent Work Safety 10,000 Kilometre Walk. Начиная с 90-х годов Китай ежегодно проводит Неделю безопасности труда, которая в 2002 году была развернута в Месячник безопасности труда, и параллельно организует марш за безопасность труда общей протяженностью 10000 км.
They include the organization of cultural and artistic events at historic sites and monuments, and the organization of a Heritage Month from 18 April to 18 May by the conservation and inspection services responsible for historic sites and monuments. Регулярно проводятся и другие коммуникационные мероприятия, в том числе организуется множество культурных и художественных мероприятий внутри исторических объектов и памятников и с 18 апреля по 18 мая службы, отвечающие за сохранение и инспектирование исторических объектов и памятников, проводят месячник культурного наследия.
Where's our history month? И где же месячник нашей истории?
A month of fire safety is taking place at the Beloretsk metallurgical plant, which is a part of the Mechel company. На Белорецком металлургическом комбинате, входящем в компанию "Мечел", проходит месячник противопожарной безопасности.
September 4 to October 4 the public corporation "Polief" spends a month of civil defense. С 4 сентября по 4 октября в ОАО "Полиэф" проходит месячник гражданской защиты.