I took that plan, I paid them $2,000 a month, and they left me alone. |
Я выбрал этот план, я платил им $2000 в месяц, и они оставили меня в покое. |
It started when he was about a month ol |
Начались, когда ему исполнился месяц, |
Give him... I don't know... 50 bucks a month. |
Выплачивай ему... не знаю... 50 баксов в месяц. |
I can't believe it's been a month since I left Josh and that sick relationship. |
Не могу поверить, что прошёл уже целый месяц, как я отделалась от Джоша и этих нездоровых отношений. |
I mean, it's been, like, a month since I've seen Josh. |
Прошел месяц, как мы виделись с Джошем. |
You'll need a mortgage - $60, $70 a month. |
Нужно будет платить проценты: $60-$70 в месяц. |
A month in which I'd not heard from Lucia. |
И месяц у меня не было больше случая поговорить с Лючией. |
That are, like, a month old, Mom. |
Мам, я ещё месяц назад договорилась. |
In a month, you'll be asking me for a room, a job and 100,000 francs. |
А через месяц придешь ко мне просить комнату, работу и 100000 франков. |
Last month, all you could talk about was how great this town had become. |
Но еще месяц назад ты уверял, что здесь стало здорово. |
Gym and equipment rentals for the last month... |
За аренду зала и экипировки за последний месяц |
I can afford to send out my shirts and eat here once a month if I don't order an appetizer. |
Я могу заложить последнюю рубашку, но раз в месяц, здесь обедаю, без спиртного. |
George used to be a curious monkey, but after a month in captivity, all he did was wait for food. |
Джордж был любопытной обезьянкой, но проведя месяц в плену, всё, что он делал, это ждал пищи. |
About a month ago, he said me a guy offered him $50, 000 for something. |
Где-то месяц назад, он сказал мне, что парень предложил ему 50,000$ за что-то. |
I mean, a month ago, she's calling you, telling me to back off. |
Понимаешь, месяц назад она звонила тебе и просила, чтобы я отстал от неё. |
But if you're worried about Cameron finding out, I haven't talked to her in over a month. |
Если боишься, что Кэмерон узнает, так я с ней месяц не говорил. |
You weren't supposed to be home for, like, a month. |
Тебя же не должно было быть еще месяц. |
I work there a month ago, The bank has been robbed twice. |
Я месяц работаю в банке, а ограблений было уже два. |
It seemed like things got pretty intense the past month, but she would never talk to me about it. |
Казалось, что все стало напряженным В последний месяц, но она никогда бы не стала говорить со мной. |
They are here in a month for five bucks pieces get! |
Они тут в месяц по пять штук баксов получают! |
Since then, total radio silence, one Facebook post on my birthday about a month ago, but that's it. |
С тех пор, полное радио молчание, один пост на фейсбуке месяц назад на мой день рождения, но это всё. |
I waited in line all month just to show you my moves. |
Я месяц простоял в очереди, чтобы показать свои удары |
She'd been doing it for maybe a month, and since you never had to touch the guys, it seemed safe and easy. |
Она этим занималась от силы месяц, и раз уж трогать этих парней не нужно было, все казалось простым и безопасным. |
We said it was too much like last month's, if you remember. |
Да, но мы решили, что было бы похоже на прошлый месяц. |
But you might want to remind your father, when he's sobered up, that another month and the new Road Safety Act comes into law. |
Но вы можете напомнить вашему отцу, когда он протрезвеет, что через месяц вступают в силу новые правила безопасности движения. |