| [Mockingly] we had a month ago. | Отличная идея... которая была у нас месяц назад. |
| It's usually 50,000 a month. | Обычно они составляли 50000 в месяц. |
| I come through here twice a month. | Я прохожу здесь дважды в месяц. |
| He wait month, week, year. | Он ждал месяц, неделя, год. |
| Sometimes I'll remain a month without going out. | Иногда я месяц не выхожу из дома. |
| A month of skiing and you'll be in form, too. | Тебе месяц покататься - будешь в норме. |
| That's where she's been for the past month. | Вот где она была весь прошлый месяц. |
| Pablo put a war tax on the two of you for $250,000 a month. | Пабло обложил вас военным налогом в двести пятьдесят штук в месяц. |
| That way, we can... double our exports in less than a month, Pablo. | Так мы сможем удвоить наш экспорт меньше, чем за месяц. |
| We'll be making over three grand a month. | Мы будем делать более трёх штук в месяц. |
| They can work for a day, a week, a month. | Они могут работать день, неделю, месяц. |
| You know what, we have to look at the whole month. | Знаешь что, нужно глянуть на весь месяц. |
| You're in the right place a month ago. | Вы в правильном месте, месяц назад. |
| Last month promoted again to Lieutenant. | Последний месяц служит снова в чине лейтенанта. |
| Margot Fonteyn's coming to town in a month. | Марго Фонтейн будет в городе через месяц. |
| We just had lunch together, once a month. | Мы просто обедали вместе, раз в месяц. |
| You only pay 400 a month, though. | Но вы платите всего 400 в месяц. |
| So, we make about 500 quid a month. | Мы получаем 500 фунтов в месяц. |
| Wolfstime is once a month, on the full moon. | Время волка приходится раз в месяц в полнолуние. |
| Christmas break, he'll be here for a whole month. | Во время зимних каникул он будет здесь целый месяц. |
| Rance declared bankruptcy a month ago. | Рэнс заявил о банкротстве месяц назад. |
| But the rent is cheap. 46 bucks a month. | Арендная плата низкая: $ 45 в месяц. |
| I guess Mika swept you oft your feet a month ago. | Кажется, Мика полностью увлек тебя месяц назад. |
| Right now, whoever did our girl... also did Boyd and Leggett a month earlier. | Теперь ясно, что кто бы разобрался с нашей девушкой... он же убрал Бойда и Легетта за месяц до этого. |
| Dedaimia Swanson was retiring in a month. | Дедаймия Суонсон выходила на пенсию через месяц. |