Английский - русский
Перевод слова Month
Вариант перевода Месяц

Примеры в контексте "Month - Месяц"

Примеры: Month - Месяц
We'll call each other at least twice a month, and-and we'll text all the time. Мы будем созваниваться хотя бы дважды в месяц, и будем переписываться постоянно.
Ten thousand a month to Torrio and Capone? А 10 тысяч в месяц Торрио и Капоне?
She thinks I'm making real progress, but she also wants to terminate our therapy in a month. Она считает, что я делаю настоящие успехи, но при этом она хочет прекратить это лечение через месяц.
Look how she's bounced back after just a month. Только месяц прошел. А она уже почти на ногах.
So I'm only supposed to give you a couple of these, but this is, like, a month's supply of prenatal vitamins... Я должна вам дать всего парочку, но это упаковка витаминов для беременности на целый месяц...
You lost a child... a son, he was six days old... and your wife a month later. Как и ты. Сына, которому было 6 дней отроду. А через месяц у тебя скончалась жена.
I guess I'm lucky I only get to see you once a month. Думаю, мне повезло, что мы видимся только раз в месяц.
I think I'll make $1,400 profit a month. Мой процент $1,400 в месяц.
l wonder how we'll survive this month. Меня волнует, как мы проживем этот месяц.
We were hoping you could give us the names of customers who bought one in the past month. И мы надеемся, что вы сможете предоставить нам имена заказчиков покупавших такие за последний месяц.
A month or two before Schultz's liquor store was robbed, this new guy drifted into town. За месяц или два до того, как ограбили магазин спиртного "У Шульца", в городе объявился этот новый парень.
How could this happen in a month? Как такое могло случиться за месяц?
You mean, like, a month? В смысле, например, месяц?
She only lets her come up from L.A. once a month, and even that's a fight. Она разрешает ей прилетать из Лос-Анджелеса раз в месяц. и то с боем.
You see, my father, Doug Mason, took me to the Halloweird warehouse once a month. Мой отец, Даг Мэйсон, раз в месяц брал меня в мастерскую Милландера.
And when I do, it feels like I've put in a month at the Club Team. А если и играю, то чувство, будто я всего месяц занимаюсь в команде любителей.
But you do get to wear one of these for about a month, just until the break mends itself. Но Вам месяц придётся носить это, пока перелом не срастётся.
Well, I'm sorry, but I haven't seen him in almost a month. Простите, но я не видел его почти месяц.
We've had no news for the past month. Уже месяц он не выходит на связь.
Remember when Billy came back from a month with them? Помнишь, когда Билли вернулся от них через месяц?
We can't leave this now. I can't just throw away a month's work. Ты не можешь уйти сейчас и сорвать работу за целый месяц.
A month later, he sold it to a developer for twice what he paid for it. Через месяц он продал его строительной компании в два раза дороже.
In the past month or so, I'd see him in the hallway. Месяц назад, или около того, я видела его в коридоре.
I wish I could say no, but she... she's be acting weird for, like, a month. Я хотела бы сказать "нет", но она... последний месяц ведет себя странно.
A month after we started dating, he told me that he couldn't bear lying to me anymore. Через месяц после того, как мы стали встречаться, он сказал, что больше не может продолжать лгать мне...