| A month, 19 days, and 7 hours. | Месяц, 19 дней и 7 часов. |
| About a month ago I got busted at Heathrow on a drug charge. | Месяц назад меня взяли в Хитроу на наркотиках. |
| Last month I met a bricklayer in here. | Месяц назад я тут встретил каменщика. |
| Parts of coastal Virginia, especially in the Hampton Roads and Northeast North Carolina areas, were without electricity for almost a month. | Некоторые районы на побережье Виргинии, в особенности Хэмптон-Роудс, и северо-восточная часть Северной Каролины оставались без электроснабжения почти месяц. |
| Then a month later, there's our guy outside a Soho benefit. | Затем, спустя месяц, вот наш парень около здания Сохо. |
| Well, he kicked Rachel out a month ago. | Ну, он выгнал Рэйчел месяц назад. |
| Building management says construction here got shut down a month ago. | В управлении сказали, что ремонт прекратили месяц назад. |
| That month we spent together was the best time of our lives. | Месяц, что мы провели вместе - лучшее время в нашей жизни. |
| He was Scott's best friend, and Scott kicked him out of the group a month ago. | Он был лучшим другом Скотта, и Скотт выгнал его из группы месяц назад. |
| Scott and five other Whippersnaps checked themselves in a month ago with an unidentifiable strep-like infection. | Скотт и пять других из Випперснапс проверяли себя месяц назад на непонятную стрептококковую инфекцию. |
| Close to a hundred a month once you count his rum. | Когда считаешь его ром, доходит почти до сотни в месяц. |
| And he's given a month's security. | И он дает аванс за месяц. |
| Maybe three in a month's a pattern I can't ignore. | Может, просто не могу игнорировать, что было З случая за один месяц. |
| Just the records for whatever sea-burials you've done in the last month. | Просто записи всех морских похорон, что вы организовали - за последний месяц. |
| I've been frightened non-stop for the last month. | Мне постоянно страшно весь последний месяц. |
| He appears no worse for coming a month early. | Как будто и не родился на месяц раньше. |
| Yet it's barely been a month. | А на самом деле едва месяц. |
| Valentine, a robust little creature and none the worse for coming a month early. | Валентин - крепкий малыш, как будто и не родился на месяц раньше. |
| She is within a month of her time, and I have some concern. | Ей остался месяц, но меня кое-что беспокоит. |
| Yes, but you still have a month. | Да, но у тебя же еще месяц в запасе. |
| If, after a month, my treatment has brought no improvement, you may dispense with my services. | И если через месяц мое лечение не принесет улучшений, вы можете отказаться от моих услуг. |
| All right, we're still a month away from trial. | Ладно, у нас ещё месяц до суда. |
| I had collected phone numbers for a whole month, and then back in the coal. | Я собирала телефонные номера целый месяц и улеглась на уголь. |
| It's been bruised up like this for over a month. | Эти синяки даже за месяц не пройдут. |
| I've been trying to visit you for the last month. | Я пытался навестить тебя весь предыдущий месяц. |