A month, 19 days, and 7 hours. |
Месяц, 19 дней и 7 часов. |
About a month ago I got busted at Heathrow on a drug charge. |
Месяц назад меня взяли в Хитроу на наркотиках. |
Last month I met a bricklayer in here. |
Месяц назад я тут встретил каменщика. |
Parts of coastal Virginia, especially in the Hampton Roads and Northeast North Carolina areas, were without electricity for almost a month. |
Некоторые районы на побережье Виргинии, в особенности Хэмптон-Роудс, и северо-восточная часть Северной Каролины оставались без электроснабжения почти месяц. |
Then a month later, there's our guy outside a Soho benefit. |
Затем, спустя месяц, вот наш парень около здания Сохо. |
Well, he kicked Rachel out a month ago. |
Ну, он выгнал Рэйчел месяц назад. |
Building management says construction here got shut down a month ago. |
В управлении сказали, что ремонт прекратили месяц назад. |
That month we spent together was the best time of our lives. |
Месяц, что мы провели вместе - лучшее время в нашей жизни. |
He was Scott's best friend, and Scott kicked him out of the group a month ago. |
Он был лучшим другом Скотта, и Скотт выгнал его из группы месяц назад. |
Scott and five other Whippersnaps checked themselves in a month ago with an unidentifiable strep-like infection. |
Скотт и пять других из Випперснапс проверяли себя месяц назад на непонятную стрептококковую инфекцию. |
Close to a hundred a month once you count his rum. |
Когда считаешь его ром, доходит почти до сотни в месяц. |
And he's given a month's security. |
И он дает аванс за месяц. |
Maybe three in a month's a pattern I can't ignore. |
Может, просто не могу игнорировать, что было З случая за один месяц. |
Just the records for whatever sea-burials you've done in the last month. |
Просто записи всех морских похорон, что вы организовали - за последний месяц. |
I've been frightened non-stop for the last month. |
Мне постоянно страшно весь последний месяц. |
He appears no worse for coming a month early. |
Как будто и не родился на месяц раньше. |
Yet it's barely been a month. |
А на самом деле едва месяц. |
Valentine, a robust little creature and none the worse for coming a month early. |
Валентин - крепкий малыш, как будто и не родился на месяц раньше. |
She is within a month of her time, and I have some concern. |
Ей остался месяц, но меня кое-что беспокоит. |
Yes, but you still have a month. |
Да, но у тебя же еще месяц в запасе. |
If, after a month, my treatment has brought no improvement, you may dispense with my services. |
И если через месяц мое лечение не принесет улучшений, вы можете отказаться от моих услуг. |
All right, we're still a month away from trial. |
Ладно, у нас ещё месяц до суда. |
I had collected phone numbers for a whole month, and then back in the coal. |
Я собирала телефонные номера целый месяц и улеглась на уголь. |
It's been bruised up like this for over a month. |
Эти синяки даже за месяц не пройдут. |
I've been trying to visit you for the last month. |
Я пытался навестить тебя весь предыдущий месяц. |