If I date him a month, then you will donate 500 bucks to the national organization for women's love your body campaign. |
Если я провстречаюсь с ним месяц, ты пожертвуешь 500 баксов национальной женской организации для кампании "люби свое тело". |
Well, actually, they hired me a month before my birthday, so, technically, I was 24 years old. |
Вообще-то, меня наняли за месяц до моего дня рождения, так что фактически, мне было двадцать четыре. |
Your honor, I moved out of the house just over a month ago, I got an apartment in Tacoma, near my office. |
Ваша честь, месяц назад я уехал из дома, и снял квартиру в Такоме, возле своего офиса. |
I mean, it's only been a month, but so far... |
В смысле, мы всего месяц вместе и до сих пор... |
You're giving him two weekends a month? |
Ты выделил ему два выходных в месяц? |
In one more month your mandatory therapy will be over |
Через месяц ваше обязательное лечение закончится. |
If we haven't settled in in a month, we're going home. |
Если мы не обустроимся за месяц, мы поедем домой. |
You need a break from me for a whole month? |
Тебе нужен целый месяц без меня? |
How are we seriously supposed to not talk for an entire month? |
Как можно не разговаривать целый месяц? |
Like, how a month ago, Canaan P.D. helped you get home after blowing 0.1 on a breathalyzer. |
Например, как когда месяц назад полицейские в Канаане помогли вам добраться до дома после того, как ваш алкотестер показал 0.1. |
At least once a month, someone wrote, such as Messner, do not last long. |
По крайней мере, раз в месяц, кто-нибудь писал, что такие как Месснер, долго не живут. |
Over the past month have you been at it 16 times, and it is - 22. |
За последний месяц ты была у него 16 раз, а она - 22. |
In a month from now, you will be exonerated and we will never see Gabe again. |
И через месяц тебе оправдают, и мы больше никогда не увидим Гейба снова. |
You'd came a month later and the figs would have been mature. |
Приехали бы вы через месяц, уже инжир поспеет. |
He's been back for nearly a month, and has yet to leave the capital of Sana'a. |
Он вернулся туда месяц назад, и ему пришлось уехать из столицы, из Саны. |
I'm at Victor's place last month. |
Я был у Виктора за месяц до этого. |
On and off, perhaps a month, |
В перемежку, где-то с месяц. |
Guess... who has gone to visit Reginald Clarkson three times last month? |
Угадайте, кто посещал Реджинальда Кларксона три раза за последний месяц? |
like February is the 2nd month, that's two. |
Февраль - второй месяц, значит два. |
Travel records show she's been commuting into White Pine Bay one weekend a month for the past 11 months. |
Судя по данным, она приезжала в Уайт Пэйн Бэй на уикенд каждый месяц в течение 11 месяцев. |
Those guys in there make more in one night than I do working the entire month working at the hospital. |
Эти ребята зарабатывают за одну ночь больше, чем я зарабатываю за месяц в больнице. |
A month... about the same amount of time I have until this fake smile finally falls off my face. |
Месяц... примерно через столько же времени с моего лица сойдёт эта фальшивая улыбка. |
Third time this month I caught you, Dagool! |
Третий раз за месяц я ловлю тебя, Дагул. |
I'll leave as soon as possible and in a month I'll be able to fly again. |
Я уеду как можно скорее, через месяц буду летать. |
I just... I go to church every Sunday, father Francis comes over for dinner five times a month, Max. |
Я просто хожу в церковь по воскресеньям, отец Френсис приходит ко мне на ужин пять раз в месяц, максимум. |