| If I date him a month, then you will donate 500 bucks to the national organization for women's love your body campaign. | Если я провстречаюсь с ним месяц, ты пожертвуешь 500 баксов национальной женской организации для кампании "люби свое тело". |
| Well, actually, they hired me a month before my birthday, so, technically, I was 24 years old. | Вообще-то, меня наняли за месяц до моего дня рождения, так что фактически, мне было двадцать четыре. |
| Your honor, I moved out of the house just over a month ago, I got an apartment in Tacoma, near my office. | Ваша честь, месяц назад я уехал из дома, и снял квартиру в Такоме, возле своего офиса. |
| I mean, it's only been a month, but so far... | В смысле, мы всего месяц вместе и до сих пор... |
| You're giving him two weekends a month? | Ты выделил ему два выходных в месяц? |
| In one more month your mandatory therapy will be over | Через месяц ваше обязательное лечение закончится. |
| If we haven't settled in in a month, we're going home. | Если мы не обустроимся за месяц, мы поедем домой. |
| You need a break from me for a whole month? | Тебе нужен целый месяц без меня? |
| How are we seriously supposed to not talk for an entire month? | Как можно не разговаривать целый месяц? |
| Like, how a month ago, Canaan P.D. helped you get home after blowing 0.1 on a breathalyzer. | Например, как когда месяц назад полицейские в Канаане помогли вам добраться до дома после того, как ваш алкотестер показал 0.1. |
| At least once a month, someone wrote, such as Messner, do not last long. | По крайней мере, раз в месяц, кто-нибудь писал, что такие как Месснер, долго не живут. |
| Over the past month have you been at it 16 times, and it is - 22. | За последний месяц ты была у него 16 раз, а она - 22. |
| In a month from now, you will be exonerated and we will never see Gabe again. | И через месяц тебе оправдают, и мы больше никогда не увидим Гейба снова. |
| You'd came a month later and the figs would have been mature. | Приехали бы вы через месяц, уже инжир поспеет. |
| He's been back for nearly a month, and has yet to leave the capital of Sana'a. | Он вернулся туда месяц назад, и ему пришлось уехать из столицы, из Саны. |
| I'm at Victor's place last month. | Я был у Виктора за месяц до этого. |
| On and off, perhaps a month, | В перемежку, где-то с месяц. |
| Guess... who has gone to visit Reginald Clarkson three times last month? | Угадайте, кто посещал Реджинальда Кларксона три раза за последний месяц? |
| like February is the 2nd month, that's two. | Февраль - второй месяц, значит два. |
| Travel records show she's been commuting into White Pine Bay one weekend a month for the past 11 months. | Судя по данным, она приезжала в Уайт Пэйн Бэй на уикенд каждый месяц в течение 11 месяцев. |
| Those guys in there make more in one night than I do working the entire month working at the hospital. | Эти ребята зарабатывают за одну ночь больше, чем я зарабатываю за месяц в больнице. |
| A month... about the same amount of time I have until this fake smile finally falls off my face. | Месяц... примерно через столько же времени с моего лица сойдёт эта фальшивая улыбка. |
| Third time this month I caught you, Dagool! | Третий раз за месяц я ловлю тебя, Дагул. |
| I'll leave as soon as possible and in a month I'll be able to fly again. | Я уеду как можно скорее, через месяц буду летать. |
| I just... I go to church every Sunday, father Francis comes over for dinner five times a month, Max. | Я просто хожу в церковь по воскресеньям, отец Френсис приходит ко мне на ужин пять раз в месяц, максимум. |