Примеры в контексте "Month - Года"

Примеры: Month - Года
At the end of the month, they were back to the United States. В конце года они вернулись в Соединённые Штаты.
Served two years for embezzlement. Paroled last month. Сидел два с половиной года в Солидаде за растрату, освобожден в прошлом месяце.
Last one's 22 years ago this month. Последняя указанная дата - 22 года тому назад, тот же месяц.
Guatemala adopted implementing legislation in October 2001 and established an eligibility commission the following month. В октябре 2001 года Гватемала приняла имплиментирующее законодательство, а через месяц после этого создала комиссию по рассмотрению ходатайств.
Data for 2007 refer to October 2006 or the latest available month. Данные за 2007 год относятся к октябрю 2006 года или к последнему месяцу, по которому была получена информация.
Higher expenditures in September 2011 were due to the recording of expenditure for rations in that month. Увеличение расходов в сентябре 2011 года вызвано ростом расходов на пайки в течение этого месяца.
It is proposed to introduce an additional marking "Valid until" before the marking of the month and year. Предлагается ввести дополнительную маркировку "действительно до" перед указанием месяца и года.
2.1 The complainant entered the Algerian Army in the month of August 1991. 2.1 В августе 1991 года заявитель вступил в ряды алжирской армии.
This is the second highest number of facility attacks recorded in a single month since December 2012. Это второй максимальный показатель числа нападений за один месяц с декабря 2012 года.
As Council President for the month of July, 2014, Rwanda was tasked with drafting the introduction to the report. Подготовить введение к этому докладу было поручено Руанде, выполнявшей функции Председателя Совета в июле 2014 года.
The great east Japan earthquake of March 2011 damaged seven segments of cable, which took more than a month to repair. Сильное землетрясение на востоке Японии в марте 2011 года повредило семь сегментов кабеля, на ремонт которых ушло свыше одного месяца.
In May 2012 we embarked on a programme of reform following a 3 month long public consultation and significant progress has been made. В мае 2012 года мы приступили к осуществлению программы реформирования после трех месяцев длительных консультаций с общественностью, и в этой области был достигнут значительный прогресс.
On 3 July 2012, the internal security agency arrested a 33-year-old Fatah member from Khan Younis and detained him for nearly a month. 3 июля 2012 года служба внутренней безопасности арестовала 33-летнего члена ФАТХ из Хан-Юниса и продержала его почти месяц.
It was the second month of my third year in my internal medicine rotation. Шел второй месяц моего третьего года, в ординатуре.
Went down for three years last month. В прошлом месяце загремел на три года.
Furthermore, the fifth month is henceforth name July in his honor. Далее, пятый месяц года отныне именуется в его честь июлем.
Once a month for three years. Один раз в месяц уже три года.
She can fly the kids out once a month until school is out in D.C. Она может полететь с детьми на месяц до конца учебного года.
The Management Board convenes regularly throughout the year with the meetings scheduled no less than once a month. Заседания Правления проводятся на регулярной основе в течение года не реже раз в месяц.
After a month and a half, the emergency was lifted on 15 December 2007. Спустя полтора месяца, 15 декабря 2007 года, чрезвычайное положение было отменено.
In November 2003 a six month Twinning Light project entitled "Strengthening the Competition Council" was launched. В ноябре 2003 года началось осуществление шестимесячного проекта "Краткосрочного наставничества", направленного на укрепление Совета по вопросам конкуренции.
Overall, December 2003 has been a fruitful month. В целом деятельность в декабре 2003 года была плодотворной.
The latest one was submitted last month with a view to the upcoming special meeting scheduled for 7 March 2003. Последний был представлен в прошлом месяце с учетом предстоящего специального заседания, запланированного на 7 марта 2003 года.
My delegation listened to the statement of Mr. Andjaba, the President of the Council for this month, who submitted this year's report. Моя делегация внимательно выслушала заявление Председателя Совета в этом месяце г-на Анджабы, представившего доклад этого года.
An annual survey may be conducted over the year or in a particular month. Ежегодное обследование может проводиться на протяжении всего года, либо в течение всего конкретного месяца.