When Grace was taken by Rick Peterson last year, I know it was only for a couple of hours, but it felt like a month. |
Когда Рик Петерсон похитил Грейс в прошлом году, я знаю, это была только пара часов, но мне казалось, что месяц. |
Me and Cassie drive out twice a month to clean rich folks' homes from Teton Village down to Aspen. |
Мы с Кэсси два раза в месяц ездим убираться в домах богатых людей от Тетон Вилидж до Аспена. |
I got a month before we got a medical policy at the shop. |
Медицинский полис будет только через месяц. |
Well, not specifically, but... Bob got VP last month, he's making 150 plus bonuses. |
Точно не знаю, но Боб месяц назад тоже стал вице-президентом и получает 150 в год плюс бонусы. |
It was just last month during the Hurricane Helga. |
Это было месяц назад, во время ураган Хельга |
But I wouldn't tell your friends for another month. |
Но я бы не стал хвастаться друзьям ещё с месяц, ладно? |
I mean, ever since he moved away a month ago, you've been acting like everything's fine. |
Я имею ввиду, с тех пор как он ушел месяц назад, ты делаешь вид будто все хорошо. |
20 grand a month, and you're going to have to commit for six months. |
20 тысяч в месяц, в течение полугода. |
What'd you do a month ago? |
И чем же ты занималась месяц назад? |
A month ago, he went on this ranty Facebook post about men who cheat with married women, then early yesterday morning he deleted it. |
Месяц назад он распинался в этом посте на фейсбуке о мужчинах, которые изменяют с замужними, затем, вчера рано утром, он удалил его. |
If this were a month ago, I'd want you to take your name off the wall. |
Месяц назад я требовал бы исключить твоё имя из названия. |
Well, it was due a month ago, so, of course not. |
Она должна была сдать его месяц назад, поэтому конечно же нет. |
That's like a whole month's rent for me. |
Я столько за целый месяц зарабатываю. |
No prize check, but you have won Another month's supply of interferon! |
Призовых чеков нет, но вы выиграли запас интерферона еще на один месяц! |
If they get married in less than a month, I'm not going. |
Если они поженятся через месяц, я не пойду на свадьбу. |
Okay, maybe you'll call me in a month. |
Ок, может позвонишь через месяц? |
I'll make sure the priest at St. Thomas Moore gives a mass in your honor once a month. |
Я позабочусь о том, чтобы священник в церкви служил мессу в твою честь один раз в месяц. |
Reuben wouldn't get tribal benefits, including a share of the casino profits, and that's worth thousands of dollars a month. |
Рубин не получит преимущества, включая долю от доходов казино, а это тысячи долларов в месяц. |
This is the third occurrence of this type in the last month. |
Это уже третий случай за месяц. |
$1,400, but all of it's on credit cards, so it's, like, $5 a month for the next 2,000 years. |
1400 баксов, но вся сумма кредитками, так что всего 5 долларов в месяц следующие 2000 лет. |
She's been coming once a month like clockwork, more than two years. |
Она приходит один раз в месяц, строго как по часам, уже 2 года. |
And he asked me to marry him a month later at this old diner we used to go to. |
И он попросил меня выйти замуж через месяц, спустя тот приём Куда мы пришли. |
Now that the power barrier has been broken, we can have another ship here in less than a month. |
Теперь, когда энергитический барьер сломан, у нас будет другой корабль, менее чем через месяц. |
And she told me that she met Bailey at a bar a month or so after we started up. |
И она сказала мне, что встретила Бэйли в баре через месяц после того, как мы начали встречаться. |
Then, maybe a month from now, we'll tip off Miami Metro about this place. |
И, возможно, через месяц подкинем информацию об этом месте полиции Майами. |